バス停で朝の散歩の話を広げる
バス停で顔を合わせるEmiが、毎朝歩いているHiroに散歩の習慣について尋ねます。相手の小さな日課に関心を示し、その習慣に込められた理由へ会話を広げる雑談です。
Eiken Style
英文を見ないで聞く
Hiroは毎朝どこを歩いていますか。
対話と質問は最初は表示しません。選択肢の英文を確認し、音声を聞いて答えます。日本語訳は答え合わせ後に表示されます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
You always walk past this bus stop, Hiro.
いつもこのバス停の前を歩いてるね、Hiro。
Yes. I walk by the river every morning.
うん。毎朝、川のそばを歩いてるんだ。
Even on cold days?
寒い日でも?
Yes. The quiet streets help me think.
うん。静かな道を歩くと考えがまとまるんだ。
Where does Hiro walk every morning?
Hiroは毎朝どこを歩いていますか。
Around the train station.
駅の周り。
Inside a shopping mall.
ショッピングモールの中。
Near a school.
学校の近く。
By the river.
川のそば。
After Story
After Story
短い対話のあとに続く小さな出来事を聞きます。先に音で流れをつかみ、クイズ後に英文で確認します。
Hiroは歩く習慣をどのように始めましたか。
Hiroと娘は「空の交換」で何をしていますか。
Hiroは明日、何の写真を撮るつもりですか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
I want to walk more, but mornings are busy.
もっと歩きたいけど、朝は忙しくて。
I started with ten minutes after dinner.
僕は夕食後の10分から始めたよ。
What made you change to mornings?
どうして朝に変えたの?
My daughter moved to Canada last year.
去年、娘がカナダに引っ越したんだ。
How are those things connected?
それが朝の散歩とどうつながるの?
She sends me a photo of her morning sky.
娘が向こうの朝空の写真を送ってくれるんだ。
And you send one back?
Hiroも写真を送り返すの?
Yes. We call it our sky exchange.
うん。二人で「空の交換」って呼んでる。
That's a lovely habit.
すてきな習慣だね。
Tomorrow, I'll send her a photo of this street.
明日は、この道の写真を送ろうかな。
Chunks
重要チャンク
You always walk past this bus stop.
いつもこのバス停の前を歩いてるね。
相手の負担にならない日常の習慣に気づいたとき、You always ... で会話のきっかけを作れます。監視している印象にならないよう、明るく軽い調子で使います。例: You always arrive early.(いつも早く来るね。)
Even on cold days?
寒い日でも?
Even on + 名詞? は「〜のときでさえ?」と、相手の話の意外な点を短く確かめるフォロー質問です。例: Even on Sundays?(日曜日でも?)
What made you change to mornings?
どうして朝に変えたの?
What made you + 動詞? は「何がきっかけで〜したの?」と、変化の理由や背景を尋ねる形です。Whyよりも「きっかけ」に焦点が当たります。例: What made you start cooking?(何がきっかけで料理を始めたの?)
That's a lovely habit.
すてきな習慣だね。
相手が大切にしている習慣を話したあと、短く肯定して受け止める表現です。すぐ自分の話へ戻さず、まず相手の話を評価できます。例: That's a thoughtful idea.(思いやりのある考えだね。)