風が強くなりカフェの店内へ移る
風が強くなったカフェのテラス席で、スタッフのDanielがEmiへ店内への移動を案内します。4つの発話とQuestionを聞き、最も適切な答えを選びます。
Eiken Style
英文を見ないで聞く
音声を聞いて、質問の答えを1〜4から選びましょう。
対話と質問は最初は表示しません。選択肢の英文を確認し、音声を聞いて答えます。日本語訳は答え合わせ後に表示されます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
Excuse me, but we're closing the outdoor tables because the wind is getting stronger.
恐れ入りますが、風が強くなってきたため、屋外の席を閉めます。
I understand. Can I take my drink inside?
わかりました。飲み物を店内へ持って入ってもいいですか。
Certainly. There's an empty table near the window.
もちろんです。窓の近くに空いている席があります。
Great. I'll move there now.
よかったです。今すぐそちらへ移ります。
Why will Emi move inside?
風が強くなったためテラス席を閉め、Emiは店内の席へ移ることになりました。
She wants to meet a friend.
友人に会いたいから。
The wind is getting stronger.
風が強くなってきているから。
Her drink is too cold.
飲み物が冷たすぎるから。
The table near the window is reserved.
窓の近くの席が予約されているから。
After Story
After Story
短い対話のあとに続く小さな出来事を聞きます。先に音で流れをつかみ、クイズ後に英文で確認します。
Emiが窓の外を飛んでいるのを見つけたものは何ですか。
青い紙飛行機は何から作られていましたか。
紙飛行機はどこに落ちましたか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
Thanks for moving inside. The wind is even stronger now.
店内へ移っていただき、ありがとうございます。風がさらに強くなってきました。
No problem. Wait, is that the outdoor menu flying past the window?
大丈夫です。あれ、窓の外を飛んでいるのは屋外用のメニューですか。
It is. I thought I put a heavy holder on it.
そうです。重いホルダーを載せたと思っていたのですが。
Something small is hanging from the bottom of the menu.
メニューの下に、小さな何かが引っかかっています。
That's a blue paper airplane. A child made it from an old receipt.
青い紙飛行機ですね。子どもが古いレシートで作ったものです。
I'll help you. The airplane just landed near the door.
お手伝いします。紙飛行機がちょうどドアの近くに落ちました。
Good catch. The menu stayed right under it.
よく見つけましたね。メニューもそのすぐ下にあります。
So the tiny airplane was holding down the big menu.
つまり、小さな紙飛行機が大きなメニューを押さえていたんですね。
It seems so. Maybe it saved the menu from reaching the bus stop.
そのようです。メニューがバス停まで飛ぶのを止めてくれたのかもしれません。
Then that airplane has earned a free cookie.
それなら、その紙飛行機には無料のクッキーをあげてもよさそうですね。
Chunks
重要チャンク
Can I take my drink inside?
飲み物を店内へ持って入ってもいいですか
Can I ...? は許可を求める基本表現です。take A inside で「Aを中へ持って入る」と言えます。
the wind is getting stronger
風が強くなってきている
get + 比較級で「だんだん〜になる」。進行形にすると、今まさに変化している様子を表せます。
hold ... down
〜を押さえて動かないようにする
風などで物が動かないよう押さえるときに使う句動詞です。目的語は hold と down の間にも置けます。