宅配ロッカーの受取コードを確認する
マンションの宅配ロッカーへ荷物が届いたMioは、受け取りに必要なコードが見つからず管理人へ相談します。4つの発話とQuestionを聞き、画面の4つの英文から答えを選びます。
Eiken Style
英文を見ないで聞く
対話とQuestionを聞き、最も適切な答えを選びましょう。
対話と質問は最初は表示しません。選択肢の英文を確認し、音声を聞いて答えます。日本語訳は答え合わせ後に表示されます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
I received a message saying my package is in the apartment locker.
荷物がマンションの宅配ロッカーに入っているというメッセージを受け取りました。
Do you have the six-digit pickup code?
6桁の受取コードはありますか?
No. The message has the locker number, but there is no code.
いいえ。メッセージにはロッカー番号がありますが、コードがありません。
I can call the delivery company, or you can wait for the driver to send another message.
私が配送会社へ電話するか、配達員から別のメッセージが届くのを待つこともできます。
What information is missing from Mio's message?
Mioのメッセージには何の情報がありませんか。
The apartment address.
マンションの住所。
The locker number.
ロッカー番号。
The pickup code.
受取コード。
The delivery time.
配達時刻。
After Story
After Story
短い対話のあとに続く小さな出来事を聞きます。先に音で流れをつかみ、クイズ後に英文で確認します。
Mioの名前がすぐに見えなかったのはなぜですか。
上のシールには何と書かれていましたか。
箱の中には実際に何が入っていましたか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
Did the manager get the code?
管理人さん、コードを確認できた?
Yes, but when the locker opened, the box had someone else's name on it.
うん。でもロッカーを開けたら、箱に別の人の名前が書いてあった。
Was it the wrong package?
別の人の荷物だったの?
No. My name was under a large sticker.
違うよ。大きなシールの下に私の名前があった。
What was written on the top sticker?
上のシールには何て書いてあったの?
Kitchen supplies for Mr. Panda.
「Mr. Pandaのキッチン用品」って。
Do you know Mr. Panda?
Mr. Pandaって知ってる?
Only the neighbor's dog is named Panda.
隣の家の犬ならPandaって名前だけど。
What was actually inside the box?
箱の中には実際、何が入ってたの?
My new umbrella. It seems the dog ordered kitchen supplies.
新しい傘。どうやら犬がキッチン用品を注文したみたい。
Chunks
重要チャンク
be in the locker
ロッカーに入っている
荷物などが保管場所に入っている状態を簡潔に伝えます。
pickup code
受取コード
荷物や予約品を受け取る際に使う認証番号を表す実用語です。
send another message
別のメッセージを送る
another は「もう1つの・別の」。再送を説明するときに使えます。