自宅で冷蔵庫の修理時間を相談する
冷蔵庫の修理業者が来る時間とオンライン会議が重なるため、家族で誰が対応するかを相談します。短い対話と質問を聞き、次にすることを4つから選びます。
Eiken Style
英文を見ないで聞く
音声を聞いて、Emmaがすることを選びましょう。
対話と質問は最初は表示しません。選択肢の英文を確認し、音声を聞いて答えます。日本語訳は答え合わせ後に表示されます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
The repair company can come between two and four tomorrow.
修理会社は明日の2時から4時の間に来られるって。
I have a video meeting at three, so I cannot answer the door then.
3時にビデオ会議があるから、そのときは玄関に出られないんだ。
I will be home after two. Should I wait for the technician?
2時以降は家にいるよ。私が修理の人を待とうか?
Yes, please. I will leave the warranty papers on the kitchen table.
うん、お願い。保証書類をキッチンのテーブルに置いておくよ。
What will Emma do?
Emmaは何をしますか。
Join Dad's video meeting.
Dadのビデオ会議に参加する。
Call the repair company tomorrow evening.
明日の夕方に修理会社へ電話する。
Buy a new refrigerator.
新しい冷蔵庫を買う。
Wait for the technician and use the warranty papers.
修理担当者を待ち、保証書類を使う。
After Story
After Story
短い対話のあとに続く小さな出来事を聞きます。先に音で流れをつかみ、クイズ後に英文で確認します。
Dadが「台所の歴史を保存している」と言ったのはなぜですか。
青いフォルダーには何が入っていますか。
DadはEmmaに何を取っておくように言いますか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
I found three folders labeled refrigerator.
「冷蔵庫」って書かれたフォルダーを3つ見つけたよ。
The blue one has the warranty, I think.
たしか青いのに保証書が入ってると思う。
The blue folder contains instructions for the microwave.
青いフォルダーには電子レンジの説明書が入ってる。
Then maybe the yellow one.
じゃあ、黄色いのかも。
The yellow folder has a receipt for a toaster from 2018.
黄色いフォルダーには2018年のトースターのレシートが入ってるよ。
We apparently archive our kitchen history.
どうやら、うちは台所の歴史を保存してるみたいだね。
There is a green folder behind the cookbooks.
料理本の後ろに緑のフォルダーがあるよ。
Does it say refrigerator?
「冷蔵庫」って書いてある?
It says important appliance papers, which sounds promising.
「大切な家電書類」って書いてある。期待できそう。
Open it carefully.
気をつけて開けて。
I found the warranty and a drawing I made when I was six.
保証書と、私が6歳のときに描いた絵を見つけた。
Keep both. The technician may need the emotional background.
両方取っておこう。修理の人には感情的な背景も必要かもしれないからね。
Chunks
重要チャンク
between ... and ...
〜から…の間に
時間の幅を伝える基本表現です。訪問予約や配達予定を相談するときに、そのまま使えます。
Should I wait for ...?
〜を待ったほうがいいですか
Should I ...? は、自分が何をすべきか相手に確認する形です。wait for の後ろには人や物を置きます。
sounds promising
期待できそうだ
sound + 形容詞で「〜のように思える」を表します。手がかりや提案に期待が持てるときの自然なひと言です。