マラソンの距離から歴史へ話を広げる
川沿いのランニングコースで顔を合わせたNaomiとEthanが、週末の市民レースについて話します。参加する距離を尋ねる身近な雑談から、マラソンの名前と42.195キロの歴史へ会話を広げます。
Eiken Style
英文を見ないで聞く
Ethanはどのレースを走りますか。
対話と質問は最初は表示しません。選択肢の英文を確認し、音声を聞いて答えます。日本語訳は答え合わせ後に表示されます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
Are you joining the riverside race this Sunday?
今度の日曜、川沿いのレースに出るの?
Yes, but I'm not running the full marathon.
うん。でもフルマラソンを走るわけじゃないよ。
Which race did you choose?
どのレースを選んだの?
The ten-kilometer race. It's my first one.
10キロのレース。初めてなんだ。
Which race will Ethan run?
Ethanはどのレースを走りますか。
The half marathon.
ハーフマラソンです。
The ten-kilometer race.
10キロレースです。
The full marathon.
フルマラソンです。
The five-kilometer race.
5キロレースです。
After Story
After Story
短い対話のあとに続く小さな出来事を聞きます。先に音で流れをつかみ、クイズ後に英文で確認します。
1896年の最初の近代オリンピックで、マラソンはおよそ何キロでしたか。
現在の42.195キロにつながった1908年のコースについて、正しいものはどれですか。
マラソンという名前は何に由来するとNaomiは説明していますか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
Ten kilometers sounds like a good first goal.
初めての目標なら、10キロはちょうどよさそう。
I hope so. But why is a full marathon exactly 42.195 kilometers?
そうだといいな。でも、フルマラソンってどうして正確に42.195キロなんだろう?
I looked that up once. The race was about 40 kilometers at the first modern Olympics in 1896.
前に調べたことがあるよ。1896年の最初の近代オリンピックでは、レースは約40キロだったんだって。
So the distance was not always the same?
じゃあ、距離はずっと同じだったわけじゃないの?
Right. At the 1908 London Olympics, the course started at Windsor Castle and finished in front of the royal box.
そう。1908年のロンドンオリンピックでは、コースがウィンザー城から始まって、ロイヤルボックスの前で終わったの。
And that special route made it 42.195 kilometers?
その特別なコースで42.195キロになったの?
Yes, and that distance became the official standard in 1921.
うん。それで、その距離が1921年に公式の標準になったんだって。
What about the name marathon?
マラソンっていう名前のほうは?
It comes from the ancient Greek place Marathon and a famous runner's legend.
古代ギリシャのマラトンという場所と、有名な走者の伝説に由来するんだって。
One short question turned into a very long history.
短い質問ひとつが、ずいぶん長い歴史の話になったね。
Chunks
重要チャンク
Are you joining the riverside race this Sunday?
今度の日曜、川沿いのレースに出るの?
Are you joining ...? は、イベントや集まりへの参加予定を気軽に尋ねる形です。相手の週末の予定を知り、会話を始められます。例: Are you joining the picnic tomorrow?(明日のピクニックに参加するの?)
It's my first one.
初めてなんだ。
直前に出た名詞をoneで受け、「それは初めてです」と簡潔に伝える形です。初めての体験を共有すると、相手が質問や励ましを返しやすくなります。例: This is my first cooking class. It's my first one.(初めての料理教室なんだ。)
I looked that up once.
前にそれを調べたことがあるよ。
look ... up は「〜を調べる」です。相手の疑問に関連する知識を、押しつけずに共有するときに使えます。例: I looked that word up once.(前にその単語を調べたことがあるよ。)
It comes from the ancient Greek place Marathon.
それは古代ギリシャのマラトンという場所に由来します。
come from ... は、物の出身だけでなく、言葉・習慣・名前の「由来」を説明するときにも使えます。例: This custom comes from an old festival.(この習慣は昔の祭りに由来します。)