学校で放送部の収録場所を変更する
放送部のRikuは、音楽室が使えなくなったため、先生とインタビューの収録場所を確認します。会話とQuestionを聞き、収録する場所を4つから選びましょう。
Eiken Style
英文を見ないで聞く
会話とQuestionを聞き、最も適切な答えを選びましょう。
対話と質問は最初は表示しません。選択肢の英文を確認し、音声を聞いて答えます。日本語訳は答え合わせ後に表示されます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
The music room is being used for a piano exam this afternoon.
今日の午後、音楽室はピアノの試験に使われています。
Our broadcast club interview starts at four.
放送部のインタビューは4時に始まります。
Studio B is free after three forty-five.
Studio Bは3時45分以降、空いています。
I will ask Mr. Ono to meet us there.
Onoさんに、そこで会うよう伝えます。
Where will the broadcast club interview take place?
放送部のインタビューはどこで行われますか。
In the music room.
音楽室で。
In the teacher's office.
職員室で。
In the school gym.
体育館で。
In Studio B.
Studio Bで。
After Story
After Story
短い対話のあとに続く小さな出来事を聞きます。先に音で流れをつかみ、クイズ後に英文で確認します。
Onoさんが学校でいちばん好きな音は何ですか。
Onoさんが退職後に恋しくなると思っている音は何ですか。
Onoさんにとって「また明日」が特別なのはなぜですか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
The recording level is ready, Mr. Ono.
録音レベルの準備ができました、Onoさん。
I never expected to be interviewed before I retired.
退職前にインタビューされるとは思いませんでした。
What is your favorite sound at this school?
この学校でいちばん好きな音は何ですか。
The first classroom door opening in the morning.
朝、最初の教室のドアが開く音です。
Not the bell or the school band?
チャイムや吹奏楽部ではないのですか。
Those are louder, but one key in a quiet hallway means the day is beginning.
そちらのほうが大きな音ですが、静かな廊下に響く一本の鍵の音が、一日の始まりを知らせるのです。
What sound will you miss after you retire?
退職後、どの音が恋しくなりそうですか。
Students saying see you tomorrow without thinking.
生徒たちが何気なく言う「また明日」です。
Why is that phrase special?
その言葉が特別なのはなぜですか。
Because it assumes everyone will meet again.
みんながまた会うことを当然のように信じている言葉だからです。
Chunks
重要チャンク
be used for ...
〜に使われている
be used for + 名詞で「〜に使われる」。受け身の形で用途を説明します。
be free after ...
〜以降は空いている
部屋や人の予定が空いているときの free。after の後ろに時刻を置けます。
without thinking
何気なく・考えずに
without + -ing で「〜せずに」。ここでは、自然に口にする様子を表します。