理科部の模型を展示する場所を相談する
理科部で作った太陽系模型が教室の棚には大きすぎるため、Mioは先生へ展示場所を相談します。4つの発話とQuestionを聞き、画面の4つの英文から答えを選びます。
Eiken Style
英文を見ないで聞く
対話とQuestionを聞き、最も適切な答えを選びましょう。
対話と質問は最初は表示しません。選択肢の英文を確認し、音声を聞いて答えます。日本語訳は答え合わせ後に表示されます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
Our science club made a solar system model, but it is too large for the classroom shelf.
理科部で太陽系の模型を作りましたが、教室の棚には大きすぎます。
The library entrance has more space, but another display will stay there until Friday.
図書館の入口にはもっと広い場所がありますが、金曜日までは別の展示があります。
Our open school is on Saturday, so we can move the model there on Friday afternoon.
学校公開日は土曜日なので、金曜日の午後に模型をそこへ移せます。
Good idea. Ask the other club members to carry it together.
いい考えです。他の部員にも一緒に運んでもらいなさい。
What will Mio and the other club members do on Friday afternoon?
Mioたち理科部員は金曜日の午後に何をしますか。
Take the model apart.
模型を分解する。
Move the model to the library entrance.
模型を図書館の入口へ移す。
Build a smaller classroom shelf.
教室に小さい棚を作る。
Cancel the open school event.
学校公開を中止する。
After Story
After Story
短い対話のあとに続く小さな出来事を聞きます。先に音で流れをつかみ、クイズ後に英文で確認します。
土星が図書館のドアを通らなかったのはなぜですか。
部員たちは土星をどのように運びましたか。
土星の輪を戻すのを手伝ったのは誰ですか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
Did you move the solar system model?
太陽系の模型、移動できた?
Yes, but Saturn would not fit through the library door.
うん。でも、土星が図書館のドアを通らなかった。
Was its ring too wide?
輪が広すぎたの?
Exactly. We removed the ring and carried Saturn sideways.
そのとおり。輪を外して、土星を横向きに運んだ。
Did anyone see that?
誰かに見られた?
The principal did. He asked why the planet had lost its ring.
校長先生に見られた。どうしてその惑星は輪をなくしたのかって聞かれた。
What did you tell him?
何て答えたの?
I said Saturn was traveling in economy class.
土星はエコノミークラスで移動中ですって言った。
Did he laugh?
校長先生、笑った?
Yes, and then he helped us put the ring back on.
うん。それから輪を戻すのを手伝ってくれた。
Chunks
重要チャンク
be too large for ...
〜には大きすぎる
too + 形容詞 + for で、対象に対して程度が大きすぎることを説明します。
have more space
もっと広い場所がある
space はここでは物を置くための「場所・空間」。more を付けて比較します。
carry ... together
〜を一緒に運ぶ
carry は物を持って移動すること。together で複数人が協力する様子を表します。