古本屋で値札のない本について相談する
妹への本を探しているKotaが、値札のない古本を見つけます。Rinaとの4つの発話とQuestionを聞き、Kotaが次にすることを選びましょう。
Eiken Style
英文を見ないで聞く
対話とQuestionを聞き、Kotaが次にすることを選びましょう。
対話と質問は最初は表示しません。選択肢の英文を確認し、音声を聞いて答えます。日本語訳は答え合わせ後に表示されます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
Did you find a book for your sister, Kota?
妹にあげる本、見つかった?
Yes, but this one doesn't have a price tag.
うん。でも、この本には値札が付いてないんだ。
Let's ask the clerk at the front desk.
入口のカウンターで店員さんに聞いてみよう。
Good idea. I'll take both books there.
そうしよう。2冊とも持っていくよ。
What will Kota do next?
Kotaは次に何をしますか。
Take the books to the front desk.
本を入口のカウンターへ持っていく。
Call his sister.
妹に電話する。
Put the books back.
本を棚へ戻す。
Look for a library.
図書館を探す。
After Story
After Story
短い対話のあとに続く小さな出来事を聞きます。先に音で流れをつかみ、クイズ後に英文で確認します。
古いほうの本から何が落ちましたか。
KotaはRinaについて何を覚えていましたか。
RinaとKotaはあとで何をする予定ですか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
A pressed flower fell out of the older book.
古いほうの本から、押し花が落ちたよ。
There's a short note beside it.
その横に短いメモがある。
It says, "For someone who needs courage."
「勇気が必要な人へ」って書いてある。
Maybe the last owner left it for a stranger.
前の持ち主が、知らない誰かのために残したのかも。
That's kind. The flower is still blue.
やさしいね。花はまだ青いよ。
Blue is your favorite color, right?
青はRinaの好きな色だよね?
You remembered that?
覚えてたの?
Of course. You always choose blue things.
もちろん。Rinaはいつも青いものを選ぶから。
Maybe we found this book at the right time.
この本、ちょうどいい時に見つけたのかもね。
Then let's read it together after you give your sister the other one.
じゃあ、もう1冊を妹に渡したあと、一緒に読もう。
Chunks
重要チャンク
doesn't have a price tag
値札が付いていない
doesn't have + 名詞で「〜を持っていない」「〜が付いていない」と表せます。例: This bag doesn't have a pocket.(このかばんにはポケットが付いていません。)
someone who needs courage
勇気を必要としている人
someone who + 動詞で「〜する誰か」を表します。who以下がsomeoneを説明します。例: I want to help someone who needs a friend.(友達を必要としている人を助けたいです。)
read it together
それを一緒に読む
動詞 + it + togetherで「それを一緒に〜する」と誘えます。例: Let's watch it together.(それを一緒に見よう。)