空港で乗り継ぎ便の搭乗口変更を確認する
乗り継ぎ便を待つMinaは、搭乗券と出発案内の搭乗口が違うことに気づきます。5文の英文とQuestionを聞き、新しい搭乗口へ移動する方法を選びます。
Eiken Style
英文を聞いて質問に答える
英文とQuestionを聞き、最も適切な答えを選びましょう。
英文は最初は表示しません。音だけで選び、答え合わせ後または必要なときに確認できます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
Mina arrived at an international airport to catch a connecting flight to Singapore.
Minaはシンガポール行きの乗り継ぎ便に乗るため、国際空港に到着しました。
Her boarding pass showed Gate 12, but the departure screen showed Gate 18.
搭乗券には12番ゲートと書かれていましたが、出発案内には18番ゲートと表示されていました。
An airport worker explained that Gate 12 was closed for maintenance.
空港スタッフは、12番ゲートが整備のため閉鎖されていると説明しました。
Because Gate 18 was in another terminal, Mina needed to take a shuttle bus from platform B.
18番ゲートは別のターミナルにあるため、MinaはB乗り場からシャトルバスに乗る必要がありました。
The next shuttle would leave in five minutes, and the worker told her that her checked luggage would be moved automatically.
次のシャトルは5分後に出発予定で、預けた荷物は自動的に移されるとスタッフが伝えました。
Why did Mina need to go to platform B?
MinaはなぜB乗り場へ行く必要がありましたか。
After Story
After Story
まとまった英文のあとに続く会話です。聞こえた内容をクイズで思い出してから、英文を確認します。
Minaはどこにスマートフォンを置き忘れたと考えられますか。
Minaのスマートフォンを見分ける手がかりは何でしたか。
スマートフォンが届いたとき、シャトル出発まで何分残っていましたか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
The shuttle is waiting outside. Do you have all your carry-on bags?
シャトルは外で待っています。機内持ち込みの荷物は全部お持ちですか。
I have my suitcase and passport, but I cannot find my phone.
スーツケースとパスポートはありますが、スマートフォンが見つかりません。
Did you use it near the departure screen?
出発案内の近くで使いましたか。
Yes. I checked the airline app there.
はい。そこで航空会社のアプリを確認しました。
I will call the information desk while you check your coat pocket.
コートのポケットを確認している間に、案内所へ電話します。
It is not there. The shuttle leaves in three minutes, right?
そこにもありません。シャトルは3分後に出発しますよね。
Yes, but another staff member found a phone beside the screen.
はい。ただ、別のスタッフが案内表示のそばでスマートフォンを見つけました。
Does it have a green case with a small airplane sticker?
小さな飛行機のステッカーが付いた緑色のケースですか。
Yes. They are bringing it to platform B now.
はい。今、B乗り場へ届けているところです。
Thank you. I was worried I would miss both my phone and my flight.
ありがとうございます。スマートフォンも飛行機も逃してしまうかと心配しました。
Here it comes. You still have one minute.
こちらに来ました。まだ1分あります。
That is enough. I can finally breathe again.
それなら間に合います。ようやくほっとできます。
Chunks
重要チャンク
be closed for maintenance
整備のため閉鎖されている
be closed は「閉まっている・閉鎖されている」という状態を表します。for maintenance を続けると理由を短く示せます。例: This entrance is closed for maintenance.(この入口は整備のため閉鎖されています。)
take a shuttle bus
シャトルバスに乗る
take は交通手段を利用するときに使います。take a bus / take a train と同じ形です。例: We took a shuttle bus to the hotel.(私たちはホテルまでシャトルバスに乗りました。)
I can finally breathe again.
ようやくほっとできます。
直訳は「ようやくまた息ができる」ですが、心配事が解決して安心した気持ちを表す自然な言い方です。例: The test is over, so I can finally breathe again.(試験が終わり、ようやくほっとできます。)