Story Listening / Eiken Part 3

ホテルの停電で非常階段を使う

雷雨の夜、ホテルが停電し、Kenは非常灯を頼りに階段でロビーへ向かいます。5文の英文とQuestionを聞き、階段を使った理由を選びます。

旅行・交通 英検準2級相当 TOEIC 500-600 CEFR B1 約8分
ホテルの停電で非常階段を使う

英文を聞いて質問に答える

英検第3部形式
Listening英検第3部形式

英文とQuestionを聞き、最も適切な答えを選びましょう。

英文は最初は表示しません。音だけで選び、答え合わせ後または必要なときに確認できます。

選択肢最も適切なものを1つ選んでください。

英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
Narrator

During a thunderstorm, Ken was staying on the seventh floor of a hotel near the station.

雷雨の夜、Kenは駅の近くにあるホテルの7階に泊まっていました。

Narrator

At eleven o'clock, the lights went out, but the emergency lights in the hallway turned on.

11時に照明が消えましたが、廊下の非常灯がつきました。

Narrator

An announcement said that the elevator had stopped and guests should use the stairs.

館内放送は、エレベーターが停止したため宿泊客は階段を使うよう伝えました。

Narrator

Ken took a flashlight from his room and helped an older guest carry a bag downstairs.

Kenは部屋から懐中電灯を持ち出し、年配の宿泊客がかばんを持って階段を下りるのを手伝いました。

Narrator

When they reached the lobby, a hotel worker gave them water and said the power company was repairing the problem.

ロビーに着くと、ホテルスタッフが二人に水を渡し、電力会社が復旧作業をしていると伝えました。

Question

Why did Ken use the stairs?

Kenはなぜ階段を使いましたか。

After Story

Story Extension

まとまった英文のあとに続く会話です。聞こえた内容をクイズで思い出してから、英文を確認します。

After Story音声クイズ
After StoryCheck

Kenは電話の音をどこで聞きましたか。

選択肢1つ選んでください。

After StoryCheck

鳴っていた音の正体は何でしたか。

選択肢1つ選んでください。

After StoryCheck

備品室のドアが開いていたのはなぜですか。

選択肢1つ選んでください。

After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
Hotel worker

The power is back. Are you and the other guest all right?

電気は戻りました。お客様ともう一人の方は大丈夫でしたか。

Ken

Yes, but I heard a phone ringing in the dark hallway.

はい。ただ、暗い廊下で電話が鳴っているのを聞きました。

Hotel worker

Which floor did it come from?

何階から聞こえましたか。

Ken

The seventh floor, near room 708.

7階の708号室の近くです。

Hotel worker

That room is empty tonight.

その部屋は今夜、空室です。

Ken

Then why was a phone ringing inside?

では、なぜ中で電話が鳴っていたのでしょうか。

Hotel worker

Please wait here. I will check with the security guard.

ここでお待ちください。警備員に確認します。

Ken

I can still hear it through the stairwell.

階段の吹き抜けから、まだ聞こえます。

Hotel worker

We found the answer. A staff phone fell behind a cleaning cart.

原因がわかりました。業務用の電話が清掃カートの後ろに落ちていました。

Ken

So no one was in room 708?

では、708号室には誰もいなかったのですか。

Hotel worker

No. The wind pushed the service-room door open.

はい、誰もいません。風で備品室のドアが開いたのです。

Ken

I am glad the mystery has a simple answer.

謎が単純な理由で安心しました。

重要チャンク

Key chunk

the power is back

電気が戻る・復旧する

停電後に電気が復旧したことを簡潔に伝える表現です。power はここでは「電力」です。例: The power is back, so the elevator will start soon.(電気が戻ったので、エレベーターはまもなく動きます。)

The power is back. Are you and the other guest all right?電気は戻りました。お客様ともう一人の方は大丈夫でしたか。
Key chunk

come from ...

〜から聞こえる・来る

人の出身だけでなく、音・光・においなどの発生源をたずねるときにも使えます。例: The strange sound came from the hallway.(その不思議な音は廊下から聞こえました。)

Which floor did it come from?何階から聞こえましたか。
Key chunk

have a simple answer

単純な答え・理由がある

難しそうに見えた問題の理由が意外に単純だったときに使えるまとまりです。例: The mystery had a simple answer.(その謎には単純な答えがありました。)

I am glad the mystery has a simple answer.謎が単純な理由で安心しました。

別の場面でも、音で英語を残す

ストーリー英会話では、日常・学校・旅行などの短い場面を増やし、同じ表現に別の文脈で何度も出会える形にしていきます。

一覧へ戻る