コインランドリーで片方の靴下を探す
コインランドリーで赤い靴下を手にしている女性の場面を、絵と3つの英文から聞き取ります。答え合わせのあとは、消えたもう片方の靴下をめぐる会話が続きます。
Eiken Style
英文を聞いて質問に答える
英文とQuestionを聞き、最も適切な答えを選びましょう。
英文は最初は表示しません。音だけで選び、答え合わせ後または必要なときに確認できます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
Mika washed her clothes at a laundromat.
ミカはコインランドリーで服を洗いました。
When she was folding them, she noticed that one red sock was missing.
服をたたんでいると、赤い靴下が片方ないことに気づきました。
Another customer found it under a chair.
別の客が椅子の下でそれを見つけました。
Where was Mika's missing sock?
ミカの見つからなかった靴下はどこにありましたか。
After Story
After Story
まとまった英文のあとに続く会話です。聞こえた内容をクイズで思い出してから、英文を確認します。
Aikoは最後に、なくなった赤い靴下をどこで見つけますか。
Benの靴下は何色ですか。
BenはAikoが何をすればよいと冗談を言いますか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
I found one red sock, but its partner has disappeared.
赤い靴下を片方見つけましたが、もう片方が消えました。
Did you check inside the washing machine?
洗濯機の中を確認しましたか。
Twice. I even asked the machine politely.
2回確認しました。洗濯機に丁寧に尋ねることまでしました。
That usually works only with vending machines.
それが通じるのは、たいてい自動販売機だけです。
There is a blue basket on the folding table. Is it yours?
たたみ台の上に青いかごがあります。あなたのものですか。
Yes, but all my socks are black.
はい。でも私の靴下は全部黒です。
Wait. Something red is hiding under your towel.
待ってください。あなたのタオルの下に赤いものが隠れています。
You are right. It fell into my basket by mistake.
そのとおりです。間違って私のかごに入り込んだのですね。
It chose the wrong family.
間違った家族を選んでしまったんですね。
At least it traveled with clean clothes.
少なくとも、きれいな服と一緒に旅をしました。
Should I give both socks name tags before the next wash?
次に洗う前に、両方の靴下へ名札を付けたほうがいいですか。
Or teach them to stay together.
それとも、離れず一緒にいるよう教えましょう。
Chunks
重要チャンク
washed her clothes
服を洗った
washed は wash の過去形です。
one red sock was missing
赤い靴下が片方なかった
be missing で「なくなっている、見当たらない」という状態です。
under a chair
椅子の下に
under は「〜の下に」を表す前置詞です。