スーパーで破れた買い物袋を詰め替える
スーパーで起きたトラブルについて英文を聞き、Questionに答えます。
Eiken Style
英文を聞いて質問に答える
英文とQuestionを聞き、最も適切な答えを1~4から選びましょう。
英文は最初は表示しません。音だけで選び、答え合わせ後または必要なときに確認できます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
Rina was leaving a supermarket when her shopping bag tore near the checkout.
Rinaがスーパーを出ようとしたとき、レジの近くで買い物袋が破れました。
The corner of a cereal box made a hole in it.
シリアルの箱の角が袋に穴を開けました。
A store clerk brought her a new bag and helped her move the groceries.
店員が新しい袋を持ってきて、商品を移すのを手伝いました。
Why did the clerk bring Rina a new bag?
店員はなぜRinaに新しい袋を持ってきましたか。
After Story
After Story
まとまった英文のあとに続く会話です。聞こえた内容をクイズで思い出してから、英文を確認します。
買い物袋に穴を開けたものは何ですか。
牛乳のボトルはどこにありましたか。
店員はシリアル箱のとがった角をどうしますか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
The cereal box made a small hole in the bag.
シリアルの箱で袋に小さな穴が開いてしまいました。
I did not notice the sharp corner. Is the carton damaged?
とがった角に気づきませんでした。箱は傷んでいますか。
No, but the milk bottle rolled under the counter.
いいえ。ただ、牛乳のボトルがカウンターの下へ転がりました。
I can see it beside the basket.
かごの横に見えます。
I will get it. Please hold the new bag open.
私が取ります。新しい袋を開いたまま持っていてください。
Thank you. I have to carry everything to the bus stop.
ありがとうございます。全部、バス停まで運ばないといけないんです。
Then let us put the heavy items in two bags.
それでは、重いものを2つの袋に分けましょう。
That will be easier to carry.
そのほうが運びやすいですね。
I will cover the sharp corner with some paper.
とがった角は紙で包みます。
Now I know how to pack it next time.
次からどう詰めればいいか、わかりました。
Chunks
重要チャンク
was leaving ... when ...
~を出ようとしていたとき…した
進行中の動作と、その途中で起きた出来事を when でつないでいます。
made a hole in ...
~に穴を開けた
make a hole in ... は、物に穴が開いた原因を説明するときに使えます。
helped her move ...
彼女が~を移すのを手伝った
help + 人 + 動詞の原形の形です。
be easier to carry
より持ち運びやすい
easier は easy の比較級です。形容詞 + to + 動詞で「〜するのが…」を表し、easier to carry で「より運びやすい」となります。
helped her move ...
彼女が~を移すのを手伝った
help + 人 + 動詞の原形の形です。
cover ... with ...
〜を…で覆う・包む
cover A with B で「AをBで覆う・包む」。壊れやすい物やとがった部分を保護するときにも使えます。例: Cover the bottle with a towel.(ボトルをタオルで包んでください。)