Story Listening / Eiken Part 3

町の天文台で古い彗星観測ノートを調べる

町の小さな天文台で資料整理を手伝うMeiは、1986年の観測ノートに、後に正式報告された彗星の記録を見つけます。5文の英文とQuestionを聞き、天文台が筆者へ連絡する理由を選びます。

文化・科学 英検準2級相当 TOEIC 500-600 CEFR B1 約8分
町の天文台で古い彗星観測ノートを調べる

英文を聞いて質問に答える

英検第3部形式
Listening英検第3部形式

英文とQuestionを聞き、最も適切な答えを選びましょう。

英文は最初は表示しません。音だけで選び、答え合わせ後または必要なときに確認できます。

選択肢最も適切なものを1つ選んでください。

英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
Narrator

Mei joined a weekend program at a small town observatory.

Meiは町の小さな天文台の週末プログラムに参加しました。

Narrator

While checking the storage room, she found a notebook written by a high school student in 1986.

保管室を調べていると、1986年に高校生が書いたノートを見つけました。

Narrator

The student had drawn the same bright object in the sky for three nights and wondered whether it was a new comet.

その生徒は3晩にわたって空の同じ明るい物体を描き、それが新しい彗星かどうか考えていました。

Narrator

Mei compared the drawings with digital records and learned that the comet was officially reported one week later.

Meiが絵をデジタル記録と比べると、その彗星は1週間後に正式に報告されていたと分かりました。

Narrator

Before displaying copies in a special exhibition, the observatory decided to contact the writer and ask for permission.

特別展示でノートの複製を公開する前に、天文台は筆者へ連絡して許可を求めることにしました。

Question

Why did the observatory decide to contact the writer?

天文台はなぜノートの筆者へ連絡することにしましたか。

After Story

Story Extension

まとまった英文のあとに続く会話です。聞こえた内容をクイズで思い出してから、英文を確認します。

After Story音声クイズ
After StoryCheck

Aokiはどこで空を観察しましたか。

選択肢1つ選んでください。

After StoryCheck

理科の先生はAokiに何をするよう教えましたか。

選択肢1つ選んでください。

After StoryCheck

Aokiは展示に何を加えてほしいと頼みましたか。

選択肢1つ選んでください。

After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
Mei

Thank you for coming to the observatory, Mr. Aoki.

天文台まで来てくださってありがとうございます、Aokiさん。

Mr. Aoki

I had completely forgotten about this notebook.

このノートのことは、すっかり忘れていました。

Mei

Did you really watch the sky three nights in a row?

本当に3晩続けて空を見たのですか。

Mr. Aoki

Yes. I used my father's binoculars from the roof of our home.

はい。父の双眼鏡を使って、家の屋上から見ました。

Mei

You wrote that the object moved slightly each night.

その物体が毎晩少しずつ動いたと書かれています。

Mr. Aoki

My science teacher told me to record what I saw before guessing.

理科の先生に、推測する前に見たことを記録しなさいと言われました。

Mei

The comet was officially reported one week later.

その彗星は1週間後に正式に報告されました。

Mr. Aoki

I thought my drawing was just a mistake.

自分の絵は、ただの間違いだと思っていました。

Mei

Would you let us include it in the exhibition?

展示に含めてもよろしいですか。

Mr. Aoki

Yes, but please include my teacher's name too.

はい。でも、先生の名前も入れてください。

Mei

Why is that important to you?

それが大切なのはなぜですか。

Mr. Aoki

She taught me that careful notes can keep a question alive.

丁寧な記録は疑問を生かし続けられると、先生が教えてくれたからです。

重要チャンク

Key chunk

wonder whether ...

〜かどうかと思う・考える

wonder whether + 文で、答えがまだ分からない疑問をやわらかく表します。whether の後ろは主語+動詞の語順です。

The student had drawn the same bright object in the sky for three nights and wondered whether it was a new comet.その生徒は3晩にわたって空の同じ明るい物体を描き、それが新しい彗星かどうか考えていました。
Key chunk

be officially reported

正式に報告される

be + 過去分詞の受け身です。officially を加えると、公的な手続きや記録を経た報告だと示せます。

Mei compared the drawings with digital records and learned that the comet was officially reported one week later.Meiが絵をデジタル記録と比べると、その彗星は1週間後に正式に報告されていたと分かりました。
Key chunk

ask for permission

許可を求める

何かをする前に相手の許可を得たいときの基本表現です。permission は不可算名詞なので通常 a は付けません。

Before displaying copies in a special exhibition, the observatory decided to contact the writer and ask for permission.特別展示でノートの複製を公開する前に、天文台は筆者へ連絡して許可を求めることにしました。

別の場面でも、音で英語を残す

ストーリー英会話では、日常・学校・旅行などの短い場面を増やし、同じ表現に別の文脈で何度も出会える形にしていきます。

一覧へ戻る