ホテルでスマートフォンの充電器を借りる
ホテルに着いたRenは、スマートフォンの充電器を家に置いてきたことに気づき、フロントで借りられるか尋ねます。3つの発話を聞き、最後に続く最も自然な応答を選びます。
Eiken Style
英文を見ないで聞く
例題の絵を見て、会話の最後に続く最も自然な返答を1〜3から選びましょう。
英文は最初は表示しません。音だけで選び、答え合わせ後または必要なときに確認できます。

英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
Excuse me. I left my phone charger at home.
すみません。スマートフォンの充電器を家に置いてきてしまいました。
We have some chargers at the front desk.
フロントに貸し出し用の充電器がいくつかあります。
Great. Can I borrow one?
よかったです。1つ借りてもいいですか。
I don't use a phone.
私はスマートフォンを使いません。
Sure. Please return it tomorrow morning.
もちろんです。明日の朝、返してください。
Your room is on the fifth floor.
お部屋は5階です。
After Story
After Story
最初の場面から続く会話です。音で流れを聞き、クイズで内容を思い出してから、英文を確認します。
充電が止まったのはなぜですか。
Renは何を洗面所のコンセントの横へ動かしましたか。
Renが椅子を必要としたのはなぜですか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
Did the charger work?
充電器、使えた?
For about ten seconds.
10秒くらいはね。
Why did it stop?
どうして止まったの?
I turned off the room lights.
部屋の明かりを消したんだ。
Was the outlet connected to the light switch?
そのコンセント、照明のスイッチとつながってたの?
Yes. The phone stopped charging whenever the room was dark.
うん。部屋を暗くするたびに、スマホの充電が止まった。
What did you do?
それで、どうしたの?
I moved a chair next to the bathroom outlet.
洗面所のコンセントの横に椅子を動かした。
Why did you need the chair?
どうして椅子が必要だったの?
My charging cable was too short, so the phone slept on the chair.
充電ケーブルが短すぎたから、スマホには椅子の上で寝てもらった。
Chunks
重要チャンク
leave ... at home
〜を家に置いてくる
必要な物を家に置いてきたときに使います。leave はここでは「置いたままにする」という意味で、過去形も left です。
Can I borrow ...?
〜を借りてもいいですか
相手の物を一時的に借りる許可を求める基本表現です。borrow の後ろに charger、pen、umbrella などを置けます。
whenever ...
〜するたびに
同じことが起こる条件やタイミングを表します。whenever the room was dark で「部屋が暗くなるたびに」です。