野外コンサートを町民会館へ移す
野外コンサートの開始前、雨雲が近づいてきました。運営を手伝うMayaとEthanが、観客を町民会館へ移すか相談します。
Eiken Style
英文を見ないで聞く
対話を聞き、最後の文に続く最も自然な返答を1〜3から選びましょう。
英文は最初は表示しません。音だけで選び、答え合わせ後または必要なときに確認できます。
英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
The outdoor concert starts in an hour, but those dark clouds are getting closer.
野外コンサートは1時間後に始まるけど、あの雨雲が近づいているね。
I checked the weather app. It may rain before the first song.
天気アプリを確認したよ。最初の曲の前に雨が降るかもしれない。
We have to decide whether to move the audience into the town hall.
観客を町民会館へ移すかどうか、決めないとね。
The town hall is next to the park.
町民会館は公園の隣にあるよ。
I enjoyed the concert last year.
去年のコンサートは楽しかったよ。
I'll call the hall manager right away.
すぐに会館の管理者へ電話するよ。
After Story
After Story
最初の場面から続く会話です。音で流れを聞き、クイズで内容を思い出してから、英文を確認します。
管理者はいつ会館を開けましたか。
EthanがMayaのために曲をリクエストしたのはなぜですか。
最後の曲が始まるとき、Ethanはどうすると言っていますか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
The manager opened the hall just before the rain started.
雨が降り始める直前に、管理者が会館を開けてくれたね。
Good timing. The musicians are setting up near the piano.
間に合ったね。演奏者たちはピアノの近くで準備しているよ。
I found a note on the piano bench. It says, "Play the last song for Maya."
ピアノの椅子にメモがあったよ。「最後の曲をMayaのために演奏して」って。
Ah... I wrote that for the band leader.
ああ……それ、バンドリーダーに僕が書いたんだ。
You requested a song for me?
私のために曲をリクエストしたの?
You said it was your favorite when we worked here last spring.
去年の春にここで一緒に働いたとき、好きな曲だって言っていたから。
I didn't think you'd remember.
覚えているとは思わなかった。
I remember more than you think.
君が思っているより、いろいろ覚えているよ。
Then don't disappear when the last song starts.
じゃあ、最後の曲が始まっても、いなくならないでね。
I won't. I'll be right beside you.
いなくならないよ。君のすぐ隣にいる。
Chunks
重要チャンク
whether to move the audience
観客を移すかどうか
whether to + 動詞で「〜するかどうか」を簡潔に表せます。選択や判断を相談するときに便利です。例: We need to decide whether to wait.(待つかどうか決める必要があります。)
right away
すぐに
遅れずにすぐ行動することを表す会話表現です。例: I'll send the message right away.(すぐにメッセージを送ります。)
more than you think
君が思っているよりも
相手の予想を超えていることをやわらかく伝えるチャンクです。例: This job takes more time than you think.(この仕事は君が思っているより時間がかかります。)