公園で写真の趣味について話す
公園でMeiのカメラに気づいたHaruが、週末の写真について尋ねます。持ち物へのひと言から、相手の好きなことへ話を広げる雑談です。
Eiken Style
英文を見ないで聞く
例題の絵を見てください。対話を聞き、Haruの最後の質問に対するMeiの最も自然な応答を1〜3から選びましょう。
英文は最初は表示しません。音だけで選び、答え合わせ後または必要なときに確認できます。

英文を見る答え合わせ前は開かなくてもOK
That's a nice camera, Mei.
いいカメラだね、Mei。
Thanks. I use it on weekends.
ありがとう。週末に使ってるよ。
What do you like to take pictures of?
何の写真を撮るのが好き?
At the camera shop.
カメラ店で。
Flowers and old buildings.
花や古い建物だよ。
With my sister.
姉(妹)と一緒に。
After Story
After Story
最初の場面から続く会話です。音で流れを聞き、クイズで内容を思い出してから、英文を確認します。
Meiは花のほかに、どんなものを撮るのが好きですか。
Haruは何の写真を撮るのが好きですか。
二人はフォトウォークのあと、何をするつもりですか。
After Storyを読む答え合わせ後に、英文と日本語訳を1文ずつ確認できます。
I usually take pictures of people, but I never know what to say.
僕はよく人を撮るけど、何て話しかければいいのかいつも迷うんだ。
Start with something easy. Ask what they enjoy taking pictures of.
簡単なことから始めればいいよ。何を撮るのが好きか聞いてみて。
What do you enjoy taking pictures of besides flowers?
花のほかには、何を撮るのが好き?
Small things people walk past, like shadows on old walls.
みんなが通り過ぎるような小さなものかな。古い壁に映る影とか。
That sounds interesting. I like street signs after rain.
それ、面白そう。僕は雨上がりの道路標識が好きなんだ。
Then we notice different things in the same place.
じゃあ、同じ場所でも見てるものが違うんだね。
A local photo walk starts here on Saturday morning.
土曜の朝、ここから地域のフォトウォークが始まるよ。
Is it only for experienced photographers?
経験のある人だけが参加できるの?
No, beginners are welcome, and I plan to join.
ううん、初心者も歓迎だって。僕も参加するつもり。
Great. Let's compare our pictures after the walk.
いいね。終わったら、お互いの写真を見比べよう。
Chunks
重要チャンク
What do you enjoy taking pictures of?
何の写真を撮るのが好き?
What do you enjoy + 動名詞? で、相手が楽しんでいる活動やその内容を尋ねられます。趣味の話を一段深めるフォロー質問です。例: What do you enjoy cooking?(何を作るのが好き?)
That sounds interesting.
それ、面白そう。
That sounds + 形容詞. は、相手の話への感想を伝える相づちです。興味を示してから自分の話を続けると、会話を奪う印象を避けられます。例: That sounds relaxing.(それ、くつろげそうだね。)
different things in the same place
同じ場所にある違うもの
different A in the same B で「同じBの中の違うA」という対比を作れます。好みの違いを否定せず、面白さとして受け止める表現です。例: We hear different sounds in the same song.(同じ曲でも違う音を聞いているね。)
beginners are welcome
初心者も歓迎です
人 + be welcome で「〜は歓迎されている」「参加してよい」を表します。イベントの参加条件をやわらかく伝えられます。例: Children are welcome, too.(子どもも歓迎です。)