冠詞の省略 |
|
Lesson 055 |
目次
冠詞の省略
「 数えられる名詞 」 の単数形は、ふつう何らかの冠詞が必要になるのが原則ですが、次のような場合は冠詞が省略されます。
役職・官職・身分を表す場合
Johnson is captain of the football team.
( ジョンソンはフットボールチームのキャプテンです。 )
Nicolas Sarkozy was elected President of France in 2007.
( ニコラ・サルコジは 2007 年フランス大統領に選ばれた。 )
He attended the school board meeting as class representative.
( 彼はクラスの代表として、学校の委員会の会議に出席した。 )
建物・道具などの名詞が本来の目的や機能を表す場合
We go to church every Sunday.
( 私たちは日曜ごとに教会 [ 礼拝 ] に行きます。 )
She doesn't realize that everyone else is in bed asleep.
( 他の人は皆寝ていることを、彼女は気づいていない。 )
He was released from prison last month.
( 彼は先月出所した。 )
呼びかけに用いる場合
When can I go home, doctor?
( いつ退院できますか、先生 )
Can I have another cup of coffee, waiter?
( ボーイさん、コーヒーをもう一杯頼みます。 )
Excuse me, officer, where is the library?
( すみません、お巡りさん、図書館はどこですか。 )
「 by + 交通・通信手段 」 を表す場合
The hotel is within five minutes' ride by taxi.
( そのホテルはタクシーで 5 分以内のところにあります。 )
I'm thinking of traveling around by coach.
( 観光バスであちこち旅行して回ろうと思っている。 )
I dislike traveling by air.
( 私は空の旅が大嫌いだ。 )
食事・スポーツなどを表す場合
Why don't you join us for lunch?
( 私達と昼食をご一緒しませんか。 )
We are going to play tennis together.
( 私たちは一緒にテニスをしに出かけるところです。 )
季節・暦・祝祭日を表す場合
In spring many people decide to build houses.
( 春に多くの人たちが家を建てる決心をする。 )
A baby will be born to us, before Halloween.
( ハロウィーンの前に私たちに赤ちゃんが生まれるわ。 )
前に出た名詞と同格の場合
Tolstoy, author of War and Peace, was born in 1828.
( 「 戦争と平和 」 の著者トルストイは、1828 年に生まれた。 )
Elizabeth Ⅱ, Queen of England, is to visit the US next week.
( 英国女王エリザベス 2 世は来週米国を訪問の予定。 )
慣用的な対句の場合
arm in arm ( 腕を組んで )
day and night ( 昼夜 )
side by side ( 並んで )
from place to place ( あちこちに )
man and wife ( 夫婦 )
master and pupil ( 師弟 )
day after day ( 来る日も来る日も )
step by step ( 一歩一歩 )
from hand to mouth ( 貧乏暮らしで、その日暮らしで ) など
They walked hour after hour.
( 彼らは何時間も歩き続けた。 )
They had never thought of themselves as husband and wife.
( 彼らは自分たちのことを夫妻とは考えたことはなかった。 )
「 前置詞 + 名詞 」 の慣用表現の場合
on foot ( 徒歩で )
at hand ( 手元に )
in bed ( 就寝中 )
at bottom ( 心の底は )
at table ( 食事中に )
under way ( 進行中で )
by way ( 経由で )
at home ( 在宅して )
in fact ( 事実上 ) など
He goes to school on foot.
( 彼は徒歩で通学している。 )
She is a good man at bottom.
( 彼女は根はいい人だ。 )
They are very close. In fact, they plan to marry.
( 彼らはとても親密だ。 というより実は結婚するつもりでいる。 )
「 動詞 + 名詞 」 の慣用表現の場合
lose sight of ~ ( ~ を見失う )
take part ( 参加する )
do harm ( 害になる )
hit bottom ( 底をつく )
make head or tail of ~ ( ~ が分からない )
play horse ( 馬乗り遊びをする )
lose face ( 面目を失う )
save face ( 顔を立てる )
pull foot ( 逃走する )
set foot on ~ ( ~ に踏み入る )
set sail ( 出帆する )
take place ( 催される )
take horse ( 馬に乗る )
Smoking will do more harm than good.
( 喫煙は有害無益であるだろう。 )
You can save face with a happy smile.
( ニッコリすれば面子を保てますよ。 )
The ceremony will take place tomorrow.
( その儀式は明日催される。 )