前置詞句(群前置詞)とは?
前置詞句(群前置詞)は、because of や in spite of のように
2語以上がセットで1つの前置詞として働く表現のこと。
1語の前置詞(in, on, for など)と同じように、
後ろに名詞(名詞句)を置いて「原因」「対比」「手段」「場所・時間」などを表します。
まずは全体像
- 2語からなる前置詞句(例:
due to,thanks to) - 3語以上からなる前置詞句(例:
in spite of,by means of) - 二重前置詞(前置詞+前置詞:
from behindなど)
▮ 目次
-
1. 前置詞句とは?(定義と見分け方)
2語以上が1つの前置詞として働く表現の総称
-
2. 2語からなる前置詞句(総合イントロ)
原因/除外・追加/話題提示/情報源/代替/数量・上限/反事実条件/逆行・対立
-
2-1. 原因(because of / due to / owing to / thanks to / on account of)
理由の箱を前置きして一読で因果を示す
-
2-2. 除外・追加(except for / aside from / apart from)
除外か追加かは文脈で判断/評価文は except for が無難
-
2-3. 話題提示(as for / as to)
話題の切替:焦点を明確にする
-
2-4. 情報源(according to)
出所の提示(賛否は含まない中立)
-
2-5. 代替(instead of)
〜の代わりに(名詞/名詞句/動名詞が続く)
-
2-6. 数量・上限・範囲(up to / out of)
上限・割合・理由・状態など多義を後続名詞で見分ける
-
2-7. 反事実条件(but for)
仮定法と相性良/If it weren't for~ の言い換え可
-
2-8. 逆行・対立(contrary to)
期待や常識に反して/後ろは名詞(expectations/policy等)
-
3. 3語以上からなる前置詞句(総合イントロ)
in spite of / by means of / for the sake of / in case of など
-
3-1. 対比・譲歩(in spite of / in light of / in view of)
逆風でも/状況を踏まえて。
despiteは1語(of不要)。 -
3-2. 手段・経由(by means of / by way of)
方法・道具/経由。カジュアルは
with + 道具。 -
3-3. 目的・意図(for the sake of / for the purpose of / with a view to)
with a view to + ~ing(toは前置詞)/目的性を強調。 -
3-4. 追加(in addition to)
〜に加えて。名詞/名詞句/動名詞が続く。
-
3-5. 場合・条件(in case of / in the event of)
in case of + 名詞/節はin case + S+V。 -
3-6. 比較・基準・結果(in comparison with / in consequence of / in terms of)
比べて/その結果/〜の観点で。
-
3-7. 賛否・支持(in favor of / in opposition to)
賛成/反対。投票で定番:
vote in favor of。 -
3-8. 代替・探索・進行(in place of / in search of / in the course of)
代わり/探して/(時間の)途中で。文体差に注意。
-
4. 二重前置詞(前置詞+前置詞)
from behind / from among / from under / till・until after など
-
空間の起点を示す。例:The moon appeared
from behindthe cloud. -
集合からの選抜。例:chosen
from amongthe members. -
下方向からの出所。丁寧語は
from beneath。 -
時間境界を越えるまで継続。例:waited
until aftermidnight. -
現在完了と相性◎。例:have lived here
since before2011. -
🧾 総まとめ:前置詞句の要点チェック
用法整理・ミス回避・クイック確認
1. 前置詞句とは?(まずは定義と見分け方)
前置詞句(群前置詞)は、because of・in spite of のように
2語以上がセットで「1つの前置詞」として働く表現です。基本の動きは1語の前置詞と同じで、
直後に名詞(名詞句)を取り、原因・対比・手段・場所/時間などの関係を表します。
- 定義2語以上がセットで前置詞の働き(例:
due to/by means of) - 骨格
[前置詞句] + 名詞(名詞句)が基本形 - 注意
despiteは1語でofは不要(despite ofは誤り)
- 名詞:人・場所・物・考えを表すことば(例:rain, the plan)
- 名詞句:名詞を中心にしたカタマリ(例:the heavy rain, our new plan)
- 節:主語+動詞が入った文のカタマリ(例:it rained, he was late)
because of + 名詞
Because of the rain, the game was canceled.
(雨のために、その試合は中止になった。)
*because of it rained(of の後ろは名詞必要) →
OK
because it rained(理由節なら because + S + V)
1-1. 「型」と「見分け方」ミニ図解
前置詞句は“型”で見抜くのが最速です。下の一覧で「OK(名詞が来る)」「NG(節が来てしまう)」を一目で確認しましょう。
| 型 / 用途 | OK(名詞/名詞句) | NG(節:S+V) | ひとこと解説 |
|---|---|---|---|
原因:because of |
because of the rain |
*because of it rained |
ポイント of の後ろは名詞。節なら because + S + V。 |
対比:in spite of / despite |
in spite of the noisedespite the rain |
*despite of the rain |
注意 despite は1語。of は不要。 |
手段:by means of |
by means of a simple tool |
*by means of it works |
「〜によって」。フォーマル寄り。道具・方法を名詞で。 |
情報源:according to |
according to the report |
*according to it says |
「〜によれば」。中立(話し手の賛否は含まない)。 |
数量・理由:out of |
out of five(5つ中)out of curiosity(好奇心から) |
*out of it was five |
意味が広いので後ろは必ず名詞で確認。 |
二重前置詞:from behind |
from behind the tree |
*from behind it was dark |
構造 前置詞+前置詞でも、後ろはやはり名詞。 |
because of
Because of the traffic, I was late.
(交通渋滞のために、私は遅刻しました。)
in spite of
In spite of the noise, she kept reading.
(騒音にもかかわらず、彼女は読み続けた。)
by means of
We solved the issue by means of a new tool.
(私たちは新しいツールによって、その課題を解決した。)
用途マップ(意味別の代表例を俯瞰)
前置詞句は「意味の箱」で覚えると効率的です。下の表では、原因・対比・手段・目的・追加・代替・場合・情報源などの
よく使う用途をまとめ、代表表現・コアイメージ・注意点をひと目で確認できます。
※ 用語メモ:名詞=人/物/こと(rain, the plan)/
名詞句=名詞を中心にしたカタマリ(the heavy rain)/
動名詞=〜ingで名詞のはたらきをする形(reducing など)。
| 用途 | 代表表現 | コアイメージ / 注意 | 例(英文 → 日本語訳 → 音声) |
|---|---|---|---|
| 🌧️ 原因 |
because of, due to, owing to, on account of
|
理由のカタマリ
ややフォーマル:
due to / owing to。口語では because of が自然。 |
例: (雨のために、その試合は中止になった。) |
| ⚖️ 対比(譲歩) |
in spite of, despite
|
逆風でも実行
despite は1語。despite of は不可。 |
例: (寒さにもかかわらず、彼はジョギングに行った。) |
| 🛠️ 手段 |
by means of, by way of
|
方法・ルート
by means of=「〜によって」。ややフォーマル。by way of=「〜経由で」。 |
例: (私たちは簡単な道具によって、その問題を解決した。) |
| 🎯 目的 |
for the sake of, for the purpose of, with a view to
|
目標のため
with a view to の後ろは名詞または動名詞(例:reducing)。 |
例: (コスト削減のために、私たちはエネルギーを節約した。) |
| ➕ 追加 |
in addition to
|
加える
「〜に加えて」。後ろは名詞/名詞句/動名詞。
|
例: (宿題に加えて、私は皿洗いもした。) |
| 🔁 代替 |
instead of, in place of
|
置き換え
instead of は最頻。フォーマルなら in place of。 |
例: (彼女は箸の代わりにスプーンを使った。) |
| 🧯 場合(注意) |
in case of + 名詞(名詞)in case + S+V(節)
|
混同注意
in case of の後ろは名詞。節にしたい時は in case + S + V。 |
例: (火災の場合は、階段を使いなさい。) |
| 🗞️ 情報源 |
according to
|
中立の引用
「〜によれば」。話し手の賛否は含まない=単なる出所の提示。
|
例: (ニュースによれば、便は遅延した。) |
because や in case など「接続詞系」を検討しよう。
💬 例文で感覚をつかもう!(前置詞句の基本)
The flight was delayed due to fog.
(便は霧のために遅れた。)
🔧 構造:S + be + Vpp + due to + 名詞(due to の直後は名詞)
🧠 語注:flight=便、delay=遅らせる/遅れる、fog=霧。
⚠️ 使い分け:会話では because of が自然。書き言葉・掲示では due to もよく使う。
Owing to a power outage, the store closed early.
(停電のために、その店は早めに閉店した。)
🔧 構造:owing to + 名詞, S + V
🧠 語注:power outage=停電、close early=早めに店を閉める。
📌 ニュアンス:owing to は公告・報道・公式文などで目にするフォーマル寄りの表現。
Thanks to your love, I found the courage to try.
(あなたの愛のおかげで、挑戦する勇気が持てた。)
🔧 構造:thanks to + 名詞, S + V
🧠 語注:thanks to=「〜のおかげで」(ポジティブ因果)、courage=勇気。
💡 ポイント:原因を好意的に言うときに便利。ビジネスでも使える柔らかい表現。
The report is excellent except for a few minor errors.
(いくつかの小さなミスを除けば、その報告書は素晴らしい。)
🔧 構造:... except for + 名詞/名詞句
🧠 語注:excellent=非常に良い、minor=小さな。
📌 類義:apart from/aside from も「〜を除いて」。地域差(英/米)の好みがある。
Aside from the price, the laptop is great.
(価格は別として、そのノートPCは優秀だ。)
🔧 構造:aside from + 名詞, S + V
🧠 語注:aside from=米語で「〜以外は/〜は別として」。great=とても良い。
⚖️ 補足:apart from(英)との使い分けは地域・文脈差。意味は近い。
As for the budget, we will discuss it tomorrow.
(予算について言えば、それは明日話し合います。)
🔧 構造:as for + 名詞, S + V(話題の切替)
🧠 語注:budget=予算、discuss=話し合う。
💬 ニュアンス:相手の関心分野を指定して話を進めるときに便利。
The board voted in favor of the plan.
(取締役会はその計画に賛成票を投じた。)
🔧 構造:vote in favor of + 名詞
🧠 語注:board=取締役会、vote=投票する。
📌 対義:in favor of ↔ against(反対)。
Sales improved in comparison with last year.
(売上は昨年と比べて伸びた。)
🔧 構造:in comparison with + 名詞
🧠 語注:improve=改善する/伸びる、sales=売上。
💡 類:compared with/compared to(分詞構文)もよく使う。
We went to Kyoto by way of Osaka.
(私たちは大阪経由で京都へ行った。)
🔧 構造:by way of + 名詞(移動ルート)
🧠 語注:by way of=「〜経由で」。
📌 類:単にルートなら via(前置詞1語)も可。
For the sake of safety, wear a helmet.
(安全のために、ヘルメットを着用しなさい。)
🔧 構造:for the sake of + 名詞(利益・大義のため)
🧠 語注:sake=利益/ため。
💡 類:一般的な目的なら for でも可だが、for the sake of は目的性を強調。
She moved to the city in search of a better job.
(彼女はより良い仕事を求めて都市へ移った。)
🔧 構造:in search of + 名詞(〜を探し求めて)
🧠 語注:move=引っ越す/移る、better=より良い。
📌 類:in pursuit of は「追求して」=目的意識がより強い。
We met online instead of in person.
(私たちは対面ではなくオンラインで会った。)
🔧 構造:instead of + 名詞/名詞句/動名詞
🧠 語注:in person=対面で。
📌 フォーマル寄りの言い換え:in place of。
Keep this number handy in case of emergency.
(緊急時に備えて、この番号を手元に置いておきなさい。)
🔧 構造:in case of + 名詞(名詞が来る)
⚠️ 注意:節にしたい場合は in case + S + V(例:in case it rains)。
🧠 語注:handy=手元に/便利な、emergency=緊急事態。
Out of curiosity, I opened the box.
(好奇心から、私はその箱を開けた。)
🧠 語注:curiosity=好奇心。
📌 out of は他にも数量(three out of five)や状態(out of stock)など多義。
A cat jumped out from behind the curtain.
(猫がカーテンの後ろから飛び出した。)
🔧 構造:from + behind + 名詞(前置詞+前置詞=二重前置詞)
📌 ポイント:まとまりで一つの前置詞の働き。後ろはやはり名詞。
You can register up to 50 participants.
(最大で50名まで登録できます。)
🧠 語注:up to=「〜まで」、participant=参加者。
📌 類:数量の上限を言うときに頻出(価格・人数・時間など)。
FAQ:前置詞句(基礎)
前置詞句を読み書きするときに迷いやすいポイントを、やさしい語注と最小限の例文で整理しました。
対象中学生〜社会人
キーワード名詞/名詞句・節・語法
はい、基本は名詞/名詞句です。前置詞句は 1 語の前置詞と同じで、後ろに名詞(名詞句)を取ります。 重要 不定詞(to + 動詞の原形)は不可/ 動名詞(〜ing)は可。
- 名詞:人・物・こと(例:rain, the plan)
- 名詞句:名詞を中心にしたカタマリ(例:the heavy snow)
- 動名詞:
〜ingが名詞の働き(例:waiting)
Because of the heavy snow, buses stopped.
(大雪のために、バスは止まった。)
ここでの to は不定詞ではなく前置詞だからです。前置詞の後ろは名詞相当しか置けないため、
動詞は 動名詞(〜ing) にします。
We saved energy with a view to reducing costs.
(私たちは削減するために、エネルギーを節約した。)
同様に:be used to ~ing/look forward to ~ing なども to が前置詞。
意味はほぼ同じ「〜のために」。due to はややフォーマルで掲示・報道・業務文書に多く、
会話では because of が自然なことが多いです。
The delay was due to fog.
(遅延は霧が原因で起きた。)
スタイル注意:一部の文体では due to を be due to(形容詞用法)中心に扱うことがありますが、実務英語では前置詞句として広く容認されています。
文頭の前置詞句は多くの場合カンマで区切ると読みやすいです。特に長い句や、後半の文(主節)を際立たせたいときに有効です。
In spite of the heavy rain, we finished the match.
(大雨にもかかわらず、私たちは試合をやり切った。)
短い句で流れが滑らかな場合は、カンマなしでも誤りではありません。
無冠詞は一般的・種類としての雨、the + 名詞は 特定の雨(今降っている、話題に出ている等)を指します。どちらも文法的に正しいです。
The event was canceled because of rain.
(そのイベントは雨のために中止になった。)
The event was canceled because of the rain we had this morning.
(そのイベントは今朝の雨のせいで中止になった。)
according to は情報源の提示(中立)、
based on は根拠に基づいて判断・構成しているニュアンスです。
According to the report, sales are rising.
(その報告によれば、売上は上がっている。)
Our plan was made based on the data.
(私たちの計画は、そのデータに基づいて作られた。)
2つ程度なら自然ですが、長い句を連続させると読みにくくなります。短い順→長い順に並べたり、 必要ならカンマで区切る・文を分けると読みやすくなります。
We held a meeting at school on Monday morning.
(私たちは学校で月曜の朝に会議を開いた。)
長くなるときは:At school, on Monday morning, we held a meeting. のように区切る手もあります。
文脈がはっきりしていればOKです。ただし、this/that の方が具体的で自然なことも多いです。
We changed the plan because of that.
(私たちはそのせいで計画を変えた。)
会話では指さし感のある this/that が便利。書き言葉なら名詞で具体化すると明確です(例:because of the delay)。
使えます。案内文・注意書きでは定番です。簡潔さと 読みやすさを意識しましょう。
In case of emergency, call 119.
(緊急時は、119に電話してください。)
句動詞は「動詞+(副詞/前置詞)」がセットで1つの動詞の意味を作ります(例:look up=調べる)。 前置詞句は「前置詞(群)」が名詞を導く表現です。 見分け句動詞は後ろに目的語(名詞)を取っても全体で動詞のはたらき、前置詞句は文中で修飾語として働きます。
I looked up the word in the dictionary.
(私はその単語を辞書で調べた。)
ここでは looked up が句動詞(動詞の核)。in the dictionary は前置詞句で場所の説明(修飾)。
2. 2語からなる前置詞句(総合イントロ)
このセクションでは、2語の前置詞句を用途ごとに整理して学びます。
基本形は [前置詞句] + 名詞(名詞句 / 動名詞)。
to 不定詞は置けません。
一目でわかるルール
due to / owing toはややフォーマル、thanks toは好結果のニュアンス。as for / as toは「話題の切替」。文章の骨組みがクリアに。up toは上限、out ofは割合・理由など多義。後続名詞で意味を判定。but forは仮定法と好相性(would/could (have))。contrary toは「常識・期待に反して」。主張の前置きに最適。
理由の「箱」を先に出して因果関係を明確化。
語域 due to・owing to はややフォーマル/thanks to は好結果。
「除く」のみか、「加える」も含むかは文脈次第。
評価文では except for が無難。
「〜がなければ」。仮定法(would/could (have))と好相性。
会話では If it weren’t/hadn’t been for ... もよく使う。
モチベーション・ブースト
学習心理学では「小さな成功体験の連鎖」が継続のカギ。まずは各カードを1つずつ確認し、代表表現を声に出して3回。その積み重ねが最速の近道です。
2-1. 原因(because of / due to / owing to / thanks to / on account of)
ここでは「理由・原因」を手早く伝える2語の前置詞句をまとめて学びます。基本形は
[前置詞句] + 名詞(名詞句 / 動名詞)。to 不定詞は置けません。
意味「〜のせいで/おかげで」(結果の原因を前置きしてから本題へ)
文体
because of は中立、due to / owing to はややフォーマル、thanks to は良い結果に寄せた言い方、on account of は書き言葉寄り。
📌 要点まとめ(使い分け・形・語感)+ミニ例文
| 表現 | コアの意味 / 語感 | 形(必ず名詞系が続く) | ミニ例 |
|---|---|---|---|
because of |
中立 最も無難。「〜のせいで/ために」 | because of + 名詞 / 動名詞 |
例:Because of the rain, we stayed home. |
due to |
ややフォーマル 公的・通知文でよく見る | due to + 名詞 |
例:The flight was delayed due to fog. |
owing to |
ややフォーマル 英国寄りの響き | owing to + 名詞 |
例:The game was canceled owing to bad weather. |
thanks to |
好結果 ポジティブに「おかげで」 | thanks to + 名詞 |
例:We finished early thanks to your help. |
on account of |
書き言葉寄り 理由を客観的に述べる | on account of + 名詞 |
例:The event moved online on account of safety concerns. |
文型と見分け:[前置詞句] + 名詞 か、because + S + V か
・because of などは名詞を連れて歩く表現です。
・because は文(S + V)を連れて歩きます。
- 名詞の例:rain, traffic, his illness, not sleeping(動名詞)
- 文の例:it rained / he was ill / I didn’t sleep
We stayed home because of the rain.
(雨のせいで家にいました。)
the rain は名詞。だから because of を使える。We stayed home because it rained.
(雨が降ったので家にいました。)
ニュアンスと場面選び
thanks toは良い結果に向く(ほめ言葉)。否定的に使うと皮肉に聞こえることも。due to / owing toは掲示・メール・アナウンスなど改まった連絡で出やすい。on account ofはニュース文体などで客観報告の色。
よくある誤りと直し方
×Because of he was sick, …
→ ✓Because he was sick, … (because の後ろは「文」。)
×Due to he was sick, …
→ ✓Due to his sickness, … (due to の後ろは「名詞」。)
ミニ例文(場面別)
The museum is closed due to maintenance.
(博物館は整備のため休館です。)
Thanks to your love, I feel braver.
(あなたの愛のおかげで、私は前より勇気が出ます。)
Classes moved online on account of the storm.
(嵐のため、授業はオンラインに切り替わりました。)
ミニ辞書(やさしいことばで)
- 原因(げんいん)…ある出来事が起こるわけ。
- 名詞…人・物・ことの名前(rain, love, the storm など)。
- 動名詞…動詞に
-ingがついて名前のはたらきになる形(not sleeping =「寝ないこと」)。 - フォーマル…改まった言い方。学校の連絡、ニュース、ビジネス文書などで使いやすい。
💬 例文で感覚をつかもう!(原因の前置詞句)
I was late because of heavy traffic.
(ひどい交通渋滞のせいで遅刻しました。)
🔧 構造:because of + 名詞。traffic=交通、heavy=ひどい。
💡 小学生メモ:because of の後ろは「ものの名前(名詞)」=traffic。
The payment was delayed due to a system failure.
(支払いはシステム障害のため遅れました。)
🧠 語注:payment=支払い、delay=遅らせる、system failure=システム障害。
✎ フォーマル寄りの言い方は掲示・メール・ニュースでよく使われます。
He couldn't play owing to an injury.
(けがのため、彼は出場できませんでした。)
🧠 語注:injury=けが。owing to は少しかための言い方。
🔧 構造:owing to + 名詞。否定の couldn't=「できなかった」。
We avoided a mistake thanks to your timely advice.
(あなたのタイムリーな助言のおかげで、ミスを避けられました。)
🧠 語注:avoid=避ける、mistake=ミス、timely=ちょうど良い時の。
💡 thanks to は良い結果のときにぴったり。
Did the trains stop on account of the strike?
(列車はストライキのため止まったのですか?)
🧠 語注:strike=ストライキ、stop=止まる。
✎ on account of は書き言葉寄り。質問文でもそのまま使えます。
She had a headache because of not drinking enough water.
(十分に水を飲まなかったせいで、彼女は頭痛がしました。)
🔧 構造:because of + 動名詞(V-ing)。not drinking=「飲まないこと」。
🧠 語注:headache=頭痛、enough=十分な。
The meeting was postponed owing to a tight schedule.
(予定が詰まっていたため、会議は延期されました。)
🧠 語注:postpone=延期する、tight schedule=過密スケジュール。
💡 フォーマル寄りの通知に自然。
We didn't lose any files thanks to cloud backups.
(クラウドのバックアップのおかげで、ファイルを一つも失いませんでした。)
🧠 語注:lose=失う、backup=予備の保存、cloud=インターネット上の保存場所。
✎ 否定文でも thanks to は「良い結果」を表します。
The call started at 6 a.m. because of the time difference.
(時差のせいで、通話は朝6時に始まりました。)
🧠 語注:time difference=時差、start=始まる。
💡 because of + 名詞 は会話で一番よく使う中立表現。
The ferry stayed in port on account of high waves.
(フェリーは高波のため港にとどまりました。)
🧠 語注:ferry=フェリー、stay in port=港にとどまる、high waves=高い波。
✎ 客観報告・掲示に向く書き言葉寄りの表現。
The program ended due to budget cuts.
(その事業は予算削減のため終了しました。)
🧠 語注:program=事業/番組など文脈で、budget cuts=予算削減。
💡 due to は掲示・報告文で頻出。
I manage my tasks faster thanks to the new app.
(新しいアプリのおかげで、タスク管理が前より早くできます。)
🧠 語注:manage=うまく扱う/管理する、task=やること。
💡 ポジティブな変化を伝えるときに最適。
We skipped lunch because of the deadline.
(締切のせいで、私たちは昼食を抜きました。)
🧠 語注:skip=とばす/抜く、deadline=しめ切り。
✎ カジュアル会話でも自然。
The live stream froze owing to equipment trouble.
(機材トラブルのため、ライブ配信が止まりました。)
🧠 語注:live stream=ライブ配信、freeze=固まる/止まる、equipment=機材。
🔧 構造は owing to + 名詞。ニュース調の言い回し。
2-2. 除外/追加(except for / aside from / apart from)
このセクションでは、「あるものを除く」、または
「それ以外に加えて」を表す2語の前置詞句を学びます。基本形は
[前置詞句] + 名詞(名詞句 / 動名詞)。to 不定詞は置けません。
使い分けの軸
except for は「例外として除く」が基本で、評価文(「〜以外は良い」など)で安定。
aside from と apart from は文脈次第で
除外にも追加にもなりうる柔軟型です。
except that + S + V を使います(例:It was fine, except that it rained.)。
📌 要点まとめ(除く? 加える?/形/ニュアンス)
| 表現 | 基本の意味 / 得意な文脈 | 形(名詞系が続く) | ニュアンス |
|---|---|---|---|
except for |
除外が基本。評価文で安定:「〜以外はOK」 | except for + 名詞 / 動名詞 |
硬さ:ふつう。except + 節は不可 → except that なら可 |
aside from |
除外 も 追加 も可 | aside from + 名詞 / 動名詞 |
米寄りの口語で自然。柔らかい響き |
apart from |
除外 / 追加 の両用(英寄りでやや書き言葉) | apart from + 名詞 / 動名詞 |
落ち着いたトーン。書面にも会話にも使える |
ミニ辞書(やさしいことばで)
- 除外…「これは入れないよ」と外すこと。
- 追加…「それにくわえて、もう1つ入れるよ」。
- 評価文…全体の出来をほめたり言い表す文(例:「〜以外はよい」)。
よくある迷いどころ
-
except for と except
名詞の前はどちらも可。ただし「文(S+V)」を続けるなら
except thatが必要。例:It’s perfect except for the price.(値段を除けば完璧です。)It’s perfect, except that it’s expensive.(高いことを除けば完璧です。) - aside from / apart from の二刀流 文脈が「Aを省いて話す」なら除外、「Aに加えてBも」という意味なら追加になります。
- 語順と位置 文頭に置くときはカンマで区切ると読みやすい(Apart from the typo, ...)。
ミニ例文(解説3:例文1の比率を意識)
The presentation was smooth except for the Q&A.
(質疑応答を除けば、発表はスムーズでした。)
smooth=なめらか、Q&A=質疑応答。Aside from English, she speaks Spanish.
(英語に加えて、彼女はスペイン語も話します。)
aside from。後続は名詞(English)。The report is fine apart from a few typos.
(いくつかの誤字を除けば、レポートは問題ありません。)
typo=タイプミス(誤字)。except for / apart from、
「〜に加えて」なら aside from / apart from。
1日3分の音読でも定着が違います。
💬 例文で感覚をつかもう!(除外/追加)
The trip was wonderful except for the weather.
(天気を除けば、旅行は最高でした。)
🔧 構造:except for + 名詞。「〜以外はOK」という評価を作るときに自然。
🧠 語注:wonderful=すばらしい、weather=天気。
Your report is solid except for two minor errors.
(小さなミスを2つ除けば、あなたのレポートは堅実です。)
🧠 語注:solid=しっかりしている、minor=小さい、error=誤り。
💡 「問題点を一点だけ外に出して評価」を言いたいときに最適。
The office was quiet except for people chatting in the hallway.
(廊下で人がおしゃべりしているのを除けば、オフィスは静かでした。)
🔍 ポイント:people chatting=「人がおしゃべりしていること」(名詞句)。
🧠 語注:hallway=廊下、quiet=静かな。
Aside from price, we also considered durability.
(価格に加えて、私たちは耐久性も考慮しました。)
💡 aside from は「除外」にも「追加」にもなる。ここでは「追加」。
🧠 語注:durability=丈夫さ・長持ち。
I don’t work from home aside from weekends.
(週末を除いて、在宅勤務はしません。)
🔧 否定文と好相性:don’t ... aside from A=「A 以外は〜しない」。
🧠 語注:work from home=在宅勤務。
Apart from coding, she enjoys woodworking.
(コーディングに加えて、彼女は木工も楽しみます。)
💡 apart from も「追加」用法が可能。落ち着いた書き口。
🧠 語注:woodworking=木工。
The ceremony went smoothly apart from a slight delay.
(少し遅れたことを除けば、式は順調に進みました。)
🧠 語注:ceremony=式、smoothly=スムーズに。
✎ 「全体は良い、ただし一点だけ外す」という評価の枠組み。
Everything looks fine except for the color palette.
(配色を除けば、すべて良さそうです。)
🧠 語注:palette=色の組み合わせ。
🔧 構造は常に「except for + 名詞(名詞句)」。
Aside from exercise, diet plays a big role.
(運動に加えて、食事も大きな役割を果たします。)
🔍 plays a big role=大きな役割を果たす(決まり文句)。
🧠 語注:diet=食生活。
I rarely watch TV apart from documentaries.
(ドキュメンタリー以外は、私はテレビをほとんど見ません。)
🔧 パターン:rarely ... apart from A=「A を除いてめったに〜しない」。
🧠 語注:rarely=めったに〜ない。
Except for you, everyone arrived on time.
(あなた以外は、みんな時間通りに到着しました。)
⚠️ 人を除外するときは配慮が必要。カジュアル会話では冗談交じりに使うことも。
🧠 語注:arrive on time=時間通りに着く。
The job is great aside from getting up early.
(早起きすることを除けば、その仕事は最高です。)
🔍 getting up=起きること(動名詞)。
💡 動名詞は「〜すること」と覚えると名詞扱いだと分かりやすい。
Apart from the noise, the apartment is perfect.
(騒音を除けば、このアパートは完璧です。)
🧠 語注:apartment=アパート、noise=騒音。
🔧 文頭に置くときはカンマを打って読みやすくする。
It’s the same model except for the color.
(色を除けば、同じモデルです。)
🧠 語注:model=型番・モデル(商品名)。
💡 差分(違い)を一点だけ示すときにスッと使える一言。
2-3. 話題提示(as for / as to)
会話や文章で話の焦点を切り替えるときに使うのが as for と as to です。基本形は
as for + 名詞(名詞句)、as to + 名詞 / wh節(例:as to whether ...)。
ニュアンス
as for は日常~ビジネスの中立トーンで「〜について言えば」。as to はややフォーマルで「〜に関して」。
位置 文頭に置くときはカンマで区切るのが読みやすい(例:As for the budget, ...)。
📌 要点まとめ(使い分け・形・ニュアンス)
| 表現 | 形 | コア用途 | 文体 / 典型位置 | ミニ例 |
|---|---|---|---|---|
as for |
as for + 名詞 |
話題の切替・対比の入口 | 中立。文頭+カンマが多い | 例:As for the timeline, we need 2 weeks. |
as to |
as to + 名詞 / wh節例: as to whether / how |
「〜に関して」丁寧に範囲を限定 | ややフォーマル。文頭・文中どちらも | 例:We’re unsure as to whether it’s feasible. |
ミニ辞書(やさしいことばで)
- 話題…いま取り上げて話すこと。
- wh節…
whether / how / whatなどで始まる「〜かどうか/どのように」などのかたまり。 - フォーマル…改まった感じ。メールや資料で使いやすい。
よくある迷いどころ
-
as for と about のちがい
aboutは「〜について」を広く表す前置詞。一方as forは話題を切り替えて強調する印象。 日記なら about、打合せの進行なら as for がハマりやすい。 -
カンマの使い方
文頭の
As for / As toはカンマで区切ると読みやすい:As for next steps, ... -
便利フレーズ
as to whether=「〜かどうかについて」、as to how=「どのように〜かについて」。
ミニ例文(必要最小限)
As for the budget, we’ll finalize it tomorrow.
(予算について言えば、明日確定します。)
As for + 名詞, の形で「今からこの話題ね」と合図。There’s no decision as to whether we will expand.
(拡大するかどうかについては、まだ決定がありません。)
as to whether=「〜かどうかについて」。文中に置いてもしっかりフォーマル。We’ll outsource design; as for marketing, we’ll keep it in-house.
(デザインは外注しますが、マーケティングについては社内で行います。)
as for は対比の境目にも使えて、構成がぐっと明快に。💬 例文で感覚をつかもう!(話題提示:as for / as to)
As for the agenda, let’s keep it short today.
(議題について言えば、今日は手短に進めましょう。)
As for + 名詞, で「次はこの話題ね」という合図。
As for me, I prefer quiet cafés when I study.
(私について言えば、勉強するときは静かなカフェが好きです。)
As for refunds, please contact support within 14 days.
(返金については、14日以内にサポートへご連絡ください。)
As for safety, all devices must be turned off during takeoff.
(安全面については、離陸中はすべての機器の電源を切ってください。)
As for the kids, they’ll be back by six.
(子どもたちについては、6時までには戻ります。)
We have no conclusion as to the cause yet.
(原因に関しては、まだ結論が出ていません。)
as to + 名詞 は書類・報告で丁寧。
We need clarity as to how the data was collected.
(そのデータがどのように集められたのかについて、明確さが必要です。)
as to how=「どのように〜かについて」。
There’s no doubt as to who will lead the project.
(誰がそのプロジェクトを率いるのかについては、疑いの余地がありません。)
as to は使える。
I’m curious as to why the results differ.
(結果がなぜ違うのかについて、私は知りたいと思っています。)
as to why=「なぜ〜かについて」。
Could you advise me as to what documents I should bring?
(持参すべき書類は何かについて、ご教示いただけますか。)
As to when we can ship, it depends on stock.
(出荷がいつになるかについては、在庫次第です。)
As for love, actions speak louder than words.
(愛について言えば、言葉より行動が物語ります。)
We’re flexible as to the price, depending on volume.
(数量次第で、価格に関しては柔軟に対応できます。)
as to + 名詞で話題の範囲(価格)をきちんと限定。
2-4. 情報源(according to)
according to は「〜によれば(〜の情報では)」という意味で、情報の出どころ(出所)を示します。基本形は
according to + 名詞(名詞句)。to不定詞は続きません。
ポイント話者の意見ではなく、第三者・資料・規則など「外部ソース」を示すのが役割です。
事実の保証ではなく「引用」の性格が強いのがコア。
according to the report / the rules / her など。according to me は普通使いません(自分の意見は in my opinion)。
📌 要点まとめ(形・使い分け・似た表現との違い)
| 表現 | 形 | 意味 / 用途 | 注意 / 置き換え | ミニ例 |
|---|---|---|---|---|
according to |
according to + 名詞 |
出所の提示(〜によれば) | 意見ではなく引用。自分の意見には使わない | 例:According to the news, flights were delayed. |
based on |
be based on + 名詞 |
根拠(〜に基づいて) | 話者・主語側の判断の根拠。引用より強い | 例:The design was changed based on user feedback. |
in my opinion |
前置き句 |
自分の考え(私見では) | according to me の代わりにこれ |
例:In my opinion, the plan is risky. |
according to plan |
慣用句 |
成句(計画どおりに) | 「誰によれば」ではなく「計画通り」 | 例:The event went according to plan. |
ミニ辞書(やさしいことばで)
- 情報源(じょうほうげん)…情報が出てきたところ(ニュース・人・本・ルール)。
- 引用…「私はこう聞きました」と出所を示すこと。正しいと決めつけはしない。
- 根拠…判断のもとになる理由。
based onは「根拠」を強調する言い方。
よくある迷いどころ Q&A
-
自分の意見に使える?
according to meは不自然。in my opinion / from my point of view / as I see it を使う。 -
真偽は保証する?
いいえ。
according toは「その情報源はそう言っている」の意味。話者は距離をとっている。 - that節は続けられる? 基本は名詞のみ。言い換えは according to him / as he said / according to what he said など。
ミニ例文(必要最小限)
According to the news, the road will reopen tonight.
(ニュースによれば、その道路は今夜再開します。)
We can’t enter according to the rules.
(規則によれば、私たちは入場できません。)
According to the police, the area is safe now.
(警察によれば、その地域は今は安全です。)
according to の強み。💬 例文で感覚をつかもう!(情報源:according to)
According to the manual, assemble part C first.
(取扱説明書によれば、最初にC部品を組み立てます。)
According to + 名詞, の前置きで「情報の出どころ」を明示。
According to the schedule, the meeting starts at 9:30.
(予定表によれば、会議は9時30分開始です。)
According to the weather forecast, it will snow tomorrow.
(天気予報によれば、明日は雪になります。)
according to のコア。
According to her doctor, she needs complete rest.
(彼女の医師によれば、完全な安静が必要です。)
according to + 人。
According to our records, your payment has already been received.
(当社の記録によれば、あなたのお支払いはすでに受領済みです。)
According to the contract, either party must give 30 days’ notice.
(契約書によれば、どちらの当事者も30日前の通知が必要です。)
According to this map, the station is two blocks away.
(この地図によれば、駅は2ブロック先です。)
According to a recent survey, most people prefer hybrid work.
(最近の調査によれば、多くの人がハイブリッド勤務を好みます。)
According to the label, this sauce contains nuts.
(ラベルによれば、このソースにはナッツが含まれています。)
According to tradition, they light candles at sunset.
(伝統によれば、彼らは日没にろうそくを灯します。)
According to the recipe, you should simmer for ten minutes.
(レシピによれば、10分ほど弱火で煮るべきです。)
according to。
According to the website, tickets are sold out.
(公式サイトによれば、チケットは完売です。)
According to the data, productivity increased after the change.
(そのデータによれば、変更後に生産性が上がりました。)
The launch went according to plan.
(ローンチは計画どおりに進みました。)
According to the poem, love conquers all.
(その詩によれば、愛はすべてに勝つそうです。)
2-5. 代替(instead of)
instead of は「〜の代わりに」を表す2語の前置詞句です。基本形は
instead of + 名詞(名詞句 / 動名詞)。to 不定詞は置けません。
なお、instead 単体は「代わりに」という副詞で、文や動詞全体を修飾します(例:We took a taxi instead.)。
instead of coffee / instead of waiting)。動詞の内容を続けたいときは
動名詞(V-ing)で表す(× instead of to wait → 〇 instead of waiting)。
📌 要点まとめ(形・使い分け・よくある誤り)
| 表現 | 形 | 意味 / 用途 | 文体 / ニュアンス | ミニ例 |
|---|---|---|---|---|
instead of |
instead of + 名詞 / 名詞句 / V-ing |
代替:「Aの代わりにB」 | 中立。会話〜ビジネスで広く使える | 例:We used email instead of phone calls. |
instead(副詞) |
文末/文中で動詞全体を修飾 | 「(その)代わりに」 | カジュアル〜中立 | 例:We didn’t call. We emailed instead. |
in place of |
in place of + 名詞 |
「〜の代わりに」 | ややフォーマル(3語:別セクションで詳述) | 例:Use glass in place of plastic. |
rather than |
rather than + 名詞 / 原形 / V-ing |
「AよりむしろB」(比較・選好) | 論理的対比・選好を示す | 例:walk rather than drive |
ミニ辞書(やさしいことばで)
- 代替(だいたい)…「AをやめてBにする」こと。
- 動名詞(どうめいし)…動詞に
-ingを付けて「〜すること」と名詞のように使う形。 - 副詞…動詞・文全体を説明することば(例:We emailed instead.)。
よくある迷いどころ
- V-ing の鉄則 動詞内容を続けるときは V-ing:instead of calling(× instead of to call)。
- 文頭配置 「Instead of A, B …」で文頭に出すと、対比が一目で伝わります(カンマで区切る)。
- instead(副詞)との違い We took a taxi instead. は文の終わりで「代わりに」とまとめる使い方。直後に名詞は置けません。
-
rather than との住み分け
「好み・選好」を言いたいときは
rather thanが自然なことも(例:I’d walk rather than drive.)。
ミニ例文(必要最小限)
We took the train instead of driving.
(車で行く代わりに、私たちは電車に乗りました。)
Use olive oil instead of butter.
(バターの代わりに、オリーブオイルを使ってください。)
Instead of complaining, let’s look for a solution.
(不満を言う代わりに、解決策を探しましょう。)
💬 例文で感覚をつかもう!(代替:instead of)
She paid by card instead of cash.
(彼女は現金の代わりにカードで支払いました。)
instead of + 名詞(cash)。🧠 語注:pay by card=カードで払う。
I sent an email instead of making a phone call.
(私は電話をする代わりにメールを送りました。)
making)。× instead of to make。
Use a cloth bag instead of plastic bags.
(ビニール袋の代わりに布の袋を使いましょう。)
instead of B」= BをやめてAに置き換え。Instead of staying up late, go to bed earlier.
(夜更かしする代わりに、もっと早く寝ましょう。)
She smiled instead of arguing.
(彼女は言い争う代わりに微笑みました。)
We booked a local hotel instead of an Airbnb.
(私たちはAirbnbの代わりに地元のホテルを予約しました。)
Add honey instead of sugar.
(砂糖の代わりにハチミツを加えましょう。)
instead of + 名詞。He walked to work instead of taking the bus.
(彼はバスに乗る代わりに歩いて通勤しました。)
The app sends a notification instead of an email.
(そのアプリはメールの代わりに通知を送ります。)
We met online instead of in person.
(私たちは対面の代わりにオンラインで会いました。)
Practice writing instead of memorizing word lists.
(単語リストを丸暗記する代わりに、書く練習をしましょう。)
They invested in training instead of cuts.
(彼らは削減の代わりに研修へ投資しました。)
She watched a documentary instead of a drama.
(彼女はドラマの代わりにドキュメンタリーを見ました。)
Use let instead of var in modern JavaScript.
(最新のJavaScriptでは、varの代わりにletを使いましょう。)
We didn’t go out. We stayed home instead.
(私たちは出かけませんでした。その代わりに家にいました。)
2-6. 数量・上限・範囲(up to / out of)
up to は上限(最大・〜まで)を示す前置詞句、out of は全体からの割合・状態・理由などを表す前置詞句です。
どちらも共通して直後は名詞(名詞句/数詞)。to 不定詞は置けません。
up to=「ここまでOK」という見えない上の線/out of=「全体の外へ」から「割合」「不足」「理由」が広がる、とイメージすると一気に整理できます。
📌 要点まとめ(形・意味・よくある取り違え)
| 表現 | 形 | コア意味 / 用途 | 紛れやすい表現 | ミニ例 |
|---|---|---|---|---|
up to |
up to + 数量/金額/時間/距離/人数 |
上限:最大〜まで | until(〜までずっと)と混同注意 |
例:Save up to 50%. |
be up to + 人 |
It’s up to + 人 |
責任/決定:〜次第だ | 同じ形でも意味は「上限」ではなく決定権 | 例:It’s up to you. |
out of(割合) |
数 + out of + 数 |
割合:〜のうち〜 | 前後の数字の位置を逆にしない | 例:3 out of 5 |
out of(状態) |
out of + 名詞 |
状態:不足/故障/制御外 | 慣用が多い(out of stock / order / control / breath) |
例:We’re out of stock. |
out of(理由) |
out of + 感情/動機 |
理由:〜から(動機) | 肯定的/中立の感情語と相性◎ | 例:He did it out of curiosity. |
be made out of |
be made out of + 材料 |
材料:〜で作られている | made of / from との使い分け(質感/変化) |
例:It’s made out of wood. |
ミニ辞書(やさしいことばで)
- 上限…ここまでが最大、という線。
- 割合…全体の中で、どれくらいの部分か(例:5人中3人)。
- 動機…心の理由。
out of kindness=親切心から、のように使う。
よくある迷いどころ Q&A
-
up to と until の違い
up to は「最大・上限」。until は「その時点まで継続」。
例:The store gives discounts up to 50%.(最大50%) / The store is open until 9 p.m.(9時まで営業が続く)。 - 3 out of 5 の語順 左が取り出した数、右が全体:3 out of 5(5人のうち3人)。逆にしないこと。
-
be up to の別義
It’s up to you. は「あなた次第」。
up to + 数の「上限」とは別扱い。
ミニ例文(必要最小限)
You can invite up to three friends.
(友だちを最大3人まで招待できます。)
up to + 数詞=「最大〜」。3人より多くは不可。Three out of five students passed.
(学生の5人中3人が合格しました。)
She wrote the letter out of love, not duty.
(彼女は義務ではなく、愛からその手紙を書きました。)
Sorry, the item is out of stock today.
(すみません、その商品は今日は在庫切れです。)
out of stock=在庫切れ/in stock=在庫あり。音読のたびに同じイメージを呼び出すと、記憶のフックが増えて忘れにくくなります(再認フラグ効果)。
💬 例文で感覚をつかもう!(up to / out of)
Save up to 40% on selected items.
(対象商品は最大40%まで割引。)
up to + 数=「最大〜まで」。selected items=選ばれた商品(対象商品)。
You can stay up to two hours in the lounge.
(ラウンジの利用は最長2時間まで可能です。)
The elevator holds up to ten people.
(そのエレベーターは最大10人まで乗れます。)
The battery lasts up to 12 hours on a single charge.
(バッテリーは1回の充電で最大12時間もちます。)
It’s up to you to choose the theme.
(テーマを選ぶのはあなた次第です。)
up to には「上限」と「〜次第」の2つの用法あり。ここは決定権の意味。
One out of four employees works remotely.
(従業員の4人に1人がリモート勤務です。)
Nine out of ten dentists recommend this brush.
(歯科医の10人中9人がこのブラシをすすめています。)
The printer is out of order today.
(プリンターは今日は故障中です。)
out of order=故障,out of service=運休・使用停止。The fire got out of control in minutes.
(火は数分で手がつけられない状態になりました。)
After the sprint, I was out of breath.
(短距離走のあと、私は息切れしていました。)
I clicked the link out of curiosity.
(私は好奇心からそのリンクをクリックしました。)
He wrote a song out of love for her.
(彼は彼女への愛から歌を作りました。)
This sculpture is made out of recycled metal.
(この彫刻は再生金属で作られています。)
The box is made out of cardboard.
(その箱は段ボールでできています。)
2-7. 反事実条件(but for:〜がなければ)
but for は「もし〜がなかったら(今の結果は違っていた)」という反事実の条件を表す前置詞句です。
形は but for + 名詞(名詞句)。続く文は would / could / might(have) を使って、起こりえた結果を述べます。
to 不定詞は続きません。
現在・普遍への仮想:
But for A, S would V. / 過去への仮想:But for A, S would have Vpp.
📌 要点まとめ(形・時制・似た表現との違い)
| 用法 | 形 | 意味 / ニュアンス | 例 |
|---|---|---|---|
| 現在・普遍の反事実 | But for + 名詞, S would/could/might + 原形 |
今この条件がなければ、結果は違うだろう | 例:But for the rain, we would play outside. |
| 過去の反事実 | But for + 名詞, S would/could/might have + Vpp |
その条件がなかったなら、過去の結果は違っていた | 例:But for your help, I would have failed. |
| 言い換え | Without + 名詞 / If it were not for ... / If it had not been for ... |
without は中立、but for はやや堅め・書き言葉寄り |
例:Without your advice, I would be lost. |
| 高度:倒置 | Were it not for + 名詞, ... / Had it not been for + 名詞, ... |
仮定法の倒置でフォーマルに | 例:Had it not been for his seat belt, he might have been injured. |
| 混同注意 | except for(除外) |
「Aを除けばB」= 内容の例外提示。but for の反事実とは別物 |
例:Except for a typo, the report is perfect. |
よくある迷いどころ Q&A
- なぜ助動詞が必要? 反事実=「実際とは違う仮の世界」を語るため、would / could / might で仮の結果を示すのが英語の約束事です。
-
but forとwithoutの違い 意味はほぼ同じ。ただし日常会話では without がより一般的、but for はやや書き言葉・強調的。 - 名詞は何でも置ける? 基本は名詞(名詞句)。your help / the delay / the weather など。動作を置きたいなら名詞化(the cancellation など)。
-
カンマの位置
文頭に出すのが普通:
But for A, S ...(Aの後にカンマ)。文中挿入も可だが読みやすさ優先で。
ミニ例文(必要最小限)
But for your help, I would have missed the deadline.
(あなたの助けがなければ、私は締め切りに間に合いませんでした。)
But for + 名詞, S would have + 過去分詞(過去の「もし〜がなかったら」)。
But for love, life would feel empty.
(愛がなければ、人生は空っぽに感じるでしょう。)
But for + 抽象名詞(love / hope / luck など)もよく使われます。
例:But for the traffic,|we would have arrived earlier. 「分けて言う」ことでワーキングメモリの負担が減り、仮定法の形が定着します。
💬 例文で感覚をつかもう!(反事実条件:but for)
But for the heavy traffic, we would have arrived on time.
(ひどい渋滞がなければ、時間どおりに到着していたでしょう。)
But for + 名詞, S would have + 過去分詞(過去の別結果)。
But for your guidance, I would be lost.
(あなたの指導がなければ、私は途方に暮れているでしょう。)
would + 原形。
But for his seat belt, he might have been injured.
(彼のシートベルトがなければ、けがをしていたかもしれません。)
might have=可能性の仮想。But for the storm, the festival would have gone ahead.
(嵐がなければ、祭りは予定どおり行われていたでしょう。)
But for the backup, we would have lost all the data.
(バックアップがなければ、すべてのデータを失っていたでしょう。)
But for the scholarship, she couldn’t have studied abroad.
(奨学金がなければ、彼女は留学できなかったでしょう。)
But for my alarm, I would have overslept.
(目覚ましがなければ、寝過ごしていたでしょう。)
But for teamwork, this project would be impossible.
(チームワークがなければ、このプロジェクトは不可能でしょう。)
But for the map, we would have taken a wrong turn.
(地図がなければ、曲がる場所を間違えていたでしょう。)
But for the discount, I wouldn’t have bought it.
(割引がなければ、それは買わなかったでしょう。)
But for the medicine, his fever would still be high.
(薬がなければ、彼の熱は今も高いままでしょう。)
But for your love, I would have given up.
(あなたの愛がなければ、私はあきらめていたでしょう。)
But for sheer luck, we might have missed the last train.
(全くの幸運がなければ、終電を逃していたかもしれません。)
2-8. 逆行・対立(contrary to)
contrary to は「〜に反して/〜と違って」という意味の
2語の前置詞句です。
基本形は contrary to + 名詞(名詞句)。文頭や文中で「みんなの予想・常識・規則」と「実際の結果」をくっきり対比させます。
to 不定詞は続きません(直後は名詞)。
例でよく続く名詞:
expectations(期待) / popular belief(一般に信じられていること) /
policy(方針) / advice(助言) / instructions(指示) など。
on the contrary(それどころか)」は副詞句で別物(直後に名詞は置けません)。
📌 要点まとめ(形・意味・似た表現との違い)
| 表現 | 形 | コア意味 / 用途 | 文体・注意 | ミニ例 |
|---|---|---|---|---|
contrary to + 名詞 |
文頭/文中の前置詞句 | 逆行:予想・常識・規則に反して | ややフォーマル。直後は名詞 | 例:Contrary to expectations, sales rose. |
be contrary to + 名詞 |
叙述(S is contrary to ...) | 性質・方針に「反する」 | 規則・法律・方針と相性◎ | 例:The act is contrary to the law. |
in contrast to + 名詞 |
対比提示 | 対置:AとBの違いを中立に示す | contrary toより中立 |
例:In contrast to last year, profits grew. |
unlike + 名詞 |
〜と違って | 性質の違いを簡潔に | 口語寄り・短い | 例:Unlike cats, dogs bark. |
on the contrary |
副詞句(文全体を修飾) | 逆接応答:「それどころか」 | 別物! 直後に名詞は置かない | 例:“It’s risky.” — On the contrary, it’s safe. |
よくある迷いどころ Q&A
-
直後は名詞?
はい。
contrary to + 名詞が原則です。文を続けたい場合は名詞化して what S said / the fact that ... を置きます。 -
強さの違い
contrary toは「ルール・通念に逆らう」ニュアンス。 単なる対比ならin contrast to、簡潔に言うならunlike。 -
語法ミス
✖
contrary withは不可。必ず to。 またon the contraryは「それどころか」で前置詞句ではありません。 - カンマの扱い 文頭に出すときは、そのまとまりの後にカンマ(,)を置くと読みやすいです。
ミニ例(使い方の雰囲気だけ確認)
Contrary to expectations, the results improved.
(期待に反して、結果は改善しました。)
This action is contrary to company policy.
(この行為は会社の方針に反しています。)
💬 例文で感覚をつかもう!(contrary to)
Contrary to popular belief, not all fats are bad for you.
(一般に信じられていることに反して、すべての脂肪が体に悪いわけではありません。)
Contrary to + 名詞(popular belief=一般通念)。語注:fats=脂肪(栄養学の語)。
Contrary to the forecast, it stayed sunny all day.
(予報に反して、一日じゅう晴れでした。)
Contrary to rumors, the library will remain open.
(うわさに反して、図書館は引き続き開館します。)
Using the machine without gloves is contrary to the safety instructions.
(手袋をせずにその機械を使うことは、安全指示に反しています。)
Contrary to the initial plan, we will launch in October.
(当初の計画に反して、10月にローンチします。)
The claim, contrary to the data, is misleading.
(その主張は、データに反しており、誤解を招きます。)
Skipping breakfast is contrary to my doctor’s advice.
(朝食を抜くのは、医師の助言に反しています。)
Contrary to appearances, the task is simple.
(見た目に反して、その作業は簡単です。)
Sharing passwords is contrary to company regulations.
(パスワードの共有は、会社の規程に反します。)
Contrary to intuition, a bigger sample can reduce errors.
(直感に反して、標本を大きくすると誤差を小さくできます。)
Contrary to stereotypes, engineers can be very creative.
(固定観念に反して、エンジニアはとても創造的なことがあります。)
Contrary to the cliché, love doesn’t always need words.
(よくある決まり文句に反して、愛はいつも言葉を必要とするわけではありません。)
Installing the app from unknown sites is contrary to the manual.
(不明なサイトからアプリを入れるのは、取扱説明書に反します。)
Contrary to the tone of the event, his joke was too casual.
(イベントの雰囲気に反して、彼の冗談はくだけすぎていました。)
3. 3語以上からなる前置詞句(総合イントロ)
3語以上の前置詞句は、in spite of・by means of・for the sake of のように
ひとかたまり(チャンク)で意味が決まる表現です。基本形は
[前置詞句] + 名詞(名詞句/動名詞)。
to 不定詞は置けません(例:with a view to reducing ...)。
3-1. 対比・譲歩(in spite of / in light of / in view of)
逆風でも成り立つ事実や状況を踏まえた判断を表す3語前置詞句を学びます。
in spite of(〜にもかかわらず)、in light of(新情報に照らして)、in view of(状況を考えると)は
チャンク(ひとかたまり)で覚えるのが近道。いずれも直後は名詞(名詞句/動名詞)で、
to 不定詞は置けません。
迷ったら「この後ろは“ものの名前”か“〜ing”か?」でチェックしましょう。
要点チェック
-
型
3語チャンクの基本形とコアイメージ
in spite of + 名詞=逆風でも成立(譲歩)/in light of + 名詞=新情報に照らす(再評価)/in view of + 名詞=見通し・状況を踏まえる(総合判断)。 (やさしい言い換え:「〜なのに」「〜を見て考えると」の箱を先に置く)肯定文 ミニ例In spite of the late hour, we kept working.
(夜遅かったのに、私たちは作業を続けた。)
構造:In spite of + 名詞(the late hour)→ 主節。 「逆風(遅い時間)」を先に出して事実を際立たせます。 -
注意
despiteは1語、in spite ofは3語/後続は名詞系のみ× despite of は誤り。in spite ofもdespiteも後ろは名詞(名詞句/動名詞)。節(S + V)を続けたい時は接続詞although/thoughを使います。 (やさしい言い換え:「of」を勝手に足さない/「SがVする」は after these 3 words には置けない)恋愛 ミニ例In spite of the distance, I still love you.
(遠く離れていても、私は今もあなたを愛しています。)
「距離(the distance)」=名詞。In spite of直後は名詞系でOK/ × In spite of we are far(S+Vは不可)。 -
運用
in light ofは「新しい情報に照らして」、in view ofは「状況を総合して」in light of=追加された事実・証拠・最新データを受けて判断を更新する語感。in view of=条件・背景・安全面など広く考慮して結論を出す語感。 (やさしい言い換え:light=ライトで照らす/view=景色を広く見る)肯定文 ミニ例In light of the new data, we will revise the plan.
(新しいデータを踏まえて、計画を見直します。)
「新しい情報→判断の更新」という流れに合うのがin light of。 安全面・立地・法令など広い事情ならin view ofが自然。
動詞 + ingが名詞としてはたらく形/
チャンク(chunk)=語のまとまり。in spite of などは塊で覚えると速い。
💬 ミニ例文で使い方をチェック(対比・譲歩:in spite of / in light of / in view of)
In spite of heavy traffic, we arrived on time.
(交通渋滞がひどかったのに、私たちは時間どおりに到着した。)
In spite of + 名詞(heavy traffic)→ 主節。despite heavy traffic とも言えるが、本セクションは3語表現を優先。arrive on time=時間どおりに着く。
In spite of being new to the job, she handled the task well.
(仕事に就いたばかりだったのに、彼女はその作業をうまくこなした。)
being new to the job は be の動名詞形。handle=扱う/対処する、task=仕事・課題。
In light of recent feedback, the app needs improvement.
(最近のフィードバックを踏まえると、そのアプリには改善が必要だ。)
in light of=新しい情報に「ライトを当てて」判断を更新。feedback=意見・評価、improvement=改善。
In light of safety concerns, the event will be moved indoors.
(安全面の懸念を踏まえ、イベントは屋内に移されます。)
In view of the weather forecast, we should carry umbrellas.
(天気予報を考えると、私たちは傘を持つべきだ。)
in view of=広く状況を見渡して判断。forecast=予報、carry=持ち運ぶ。
In view of his experience, they chose him as leader.
(彼の経験を考えると、彼らは彼をリーダーに選んだ。)
In spite of the noise, the baby slept.
(騒音があったのに、赤ちゃんは眠った。)
In spite of our argument, I still care about you.
(口げんかをしたのに、私は今もあなたを大切に思っています。)
In light of the evidence, the policy will change.
(その証拠を踏まえ、方針は変更される。)
In view of the time, let's wrap up.
(時間を考えると、そろそろまとめましょう。)
In light of inflation, many families are saving more.
(物価上昇を踏まえ、多くの家庭が貯蓄を増やしている。)
In view of your request, the deadline will be extended.
(あなたの要望を考慮して、締め切りは延長されます。)
We didn't cancel the trip in spite of the rain.
(雨にもかかわらず、私たちは旅行を中止しなかった。)
3-2. 手段・経由(by means of / by way of)
この小セクションでは、by means of(方法・道具という手段)と
by way of(道順・“〜として”という経由/手立て)を整理します。どちらも
[前置詞句] + 名詞(名詞句/動名詞)が基本(やさしい言い換え:このあとに来るのは「ものの名前」か「〜ingの言葉」)。
口語では with + 道具(鍵で/ペンで…)もよく使いますが、by means of はよりフォーマル(改まった文)です。
要点チェック
-
型
by means of=「方法・道具という手段」/by way of=「道順・〜という手立て」
by means of + 名詞は「〜という方法で/〜を使って」。by way of + 名詞は①道順・経由(= via)②「〜として/〜のつもりで」(例:by way of introduction)。 (やさしい言い換え:means=やり方、way=道ややり口)肯定文 ミニ例By means of careful planning, we reduced costs.
(綿密な計画という手段によって、私たちは経費を減らした。)
構造:By means of + 名詞(careful planning)。reduce costs=コストを下げる。 -
注意
by way of と by the way は別物/直後は名詞系のみ
× by the way は会話の「ところで」。
by way ofは「〜経由で」「〜として」。 また、両者とも後ろは名詞(名詞句/動名詞)。× by means of we solve のようにS+V(文)を置かない。(やさしい言い換え:この3語の後ろに「文」は置かない)恋愛 ミニ例By way of a simple letter, I told you my feelings.
(ささやかな手紙という手立てで、私は気持ちを伝えました。)
「〜として/というやり方で」のby way of。feelings=気持ち。× By the way に置き換え不可。 -
運用
フォーマル度の目安:by means of > via ≒ by way of(文章寄り)> with(会話寄り)
公的・技術文書は
by means ofが安定。メールや案内ではvia(= through/〜経由)もよく使う。 日常会話はwith + 道具が自然。(やさしい言い換え:かたい文=by means of、ふつうの説明=via/with)肯定文 ミニ例We reached the museum by way of the riverside path.
(私たちは川沿いの小道を経由して博物館に着いた。)
経路=by way of + 場所。同義に近いvia the riverside pathもOK。
手段・経由:by means of / by way of の実践例
By means of AI tools, we sped up the research.
(AIツールという手段で、私たちは調査をスピードアップした。)
型:
By means of + 名詞, S V ...(文頭の前置句で「手段」を先出し)
We didn't succeed by means of pressure alone.
(私たちは圧力だけという手段で成功したわけではない。)
ポイント:否定で「それ“だけ”ではない」を表現。
Did you send the file by way of email or chat?
(そのファイルはメール経由ですか? それともチャットですか?)
via email でもOK(やや書き言葉)。型:
S V O by way of + 名詞(経路・手段)
Send the report by means of the secure link.
(レポートは安全なリンクという手段で送ってください。)
レジスター:ややフォーマル。日常なら
with the link でも伝わる。
What a difference we made by means of tiny changes!
(小さな変更という手段で、なんて大きな差が生まれたんだ!)
What a + 名詞 + S V ...!(感嘆文)。tiny=とても小さい。
The data was transferred by means of an encrypted channel.
(そのデータは暗号化された回線という手段で転送された。)
型:受動
S be Vpp by means of + 名詞(手段の提示)
We are transporting the goods by way of the east gate.
(商品は東門を経由して運んでいます。)
経路=
by way of + 場所。
We have connected remote villages by means of new bridges.
(私たちは新しい橋という手段で、遠い村々をつないできた。)
have + Vpp。remote=遠く離れた。意味:方法(橋)で結果(つながった)に到達。
By way of clarification, let me add two points.
(説明という手立てとして、2点だけ補足させてください。)
by way of clarification/introduction/apology=「〜として」。レジスター:丁寧でややフォーマル。
By way of a song, I confessed my love.
(歌という手立てで、私は愛を打ち明けた。)
Can we join by means of video?
(私たちはビデオという手段で参加できますか?)
via video / with video。丁寧度:by means of は少し改まった表現。
Do not enter by way of this door.
(このドアからは経由して入らないでください。)
by way of + 場所=「〜を通って」。
Packages must be routed by way of Warehouse B.
(荷物はB倉庫を経由して仕分けされなければならない。)
型:
must be Vpp by way of + 場所。
How smoothly it ran by means of automation!
(自動化という手段で、なんてスムーズに動いたんだ!)
How + 副詞 + S V ...!。automation=自動化。ニュアンス:驚き・称賛。
They are communicating by way of hand signals.
(彼らは手信号を手立てとして意思疎通している。)
with hand signals(口語)。communicate=伝え合う。
The river was diverted by means of temporary dams.
(その川は仮設ダムという手段で流れを変えられた。)
文型:受動
S be Vpp by means of + 名詞。
3-3. 目的・意図(for the sake of / for the purpose of / with a view to)
この小セクションでは「目的・意図」を表す3語の前置詞句を扱います。
for the sake of(利益・大義のために)、for the purpose of(〜という目的で:フォーマル)、with a view to(〜する見込みで/見据えて)を
チャンク(ひとかたまり)で覚え、読み書きを安定させます。
いずれも直後は名詞(名詞句/動名詞)で、不定詞の to + 動詞原形は置けません
(やさしい言い換え:この3つの後ろは「ものの名前」か「〜ingのことば」だけ)。
要点チェック
-
型
後続は「名詞」か「動名詞」:
with a view to + ~ingのtoは前置詞代表の型:for the sake of + 名詞/for the purpose of + 名詞(/ ~ing)/with a view to + 動名詞。 (やさしい言い換え:「to」のあとにreduceのような動詞原形は置かない。reducingにする)肯定文 ミニ例With a view to reducing waste, we redesigned the package.
(ごみを減らすことを見すえて、私たちは包装を作り直した。)
ポイント:toは前置詞なので reducing(動名詞)。 × with a view to reduce は不可。 -
運用
ニュアンス:
for the sake of(人・価値のため)/for the purpose of(明示目的)/with a view to(将来志向)for the sake ofは「誰か/何かの利益・安心・関係のため」。for the purpose ofは手続・規程などで目的を はっきり言い立てるときに使う傾向。with a view toは「将来そうなる見込みで」「〜を見すえて」計画する感じ。 (やさしい言い換え:sake=だいじにしたいもの/purpose=はっきりした目的/view=先を見た考え)肯定文 ミニ例This form is used for the purpose of registration.
(この用紙は登録という目的で使用されます。)
レジスター:フォーマル(案内文・規程に合う)。言い換え:for registration(簡潔)。 -
注意
感情的な「目的」には
for the sake ofが自然人間関係や健康など「守りたい価値」のために何かをするならfor the sake of + 名詞がしっくり来ます。 (やさしい言い換え:だいじだから、そのためにがんばる)恋愛 ミニ例For the sake of our future, I will be honest with you.
(私たちの未来のために、あなたに正直でいるね。)
コロケーション:for the sake of our relationship / peace / healthもよく使う。 be honest with=正直に向き合う。 -
比較
文章の硬さと言い換え:
in order to V(カジュアル〜中立)/前置詞句(ややフォーマル)同じ「目的」でも、動詞中心ならin order to + 動詞、名詞中心なら前置詞句が自然。 語感:for the purpose ofは最も硬く、with a view toは計画書・提案書でよく見る表現。 (やさしい言い換え:かたい文=前置詞句、ふつうの説明=in order to)受動 ミニ例The policy was introduced for the purpose of protecting consumers.
(その方針は消費者を守るという目的で導入された。)
文型:受動S be Vpp for the purpose of + ~ing。動名詞で目的内容を名詞化。
動詞 + ingで名詞の働き/
レジスター(register)=文体の硬さ・場面適合度。
目的・意図:for the sake of / for the purpose of / with a view to の実践例
For the sake of clarity, let's restate the timeline.
(分かりやすさのために、スケジュールを言い直しましょう。)
型:
For the sake of + 名詞, S V ...(価値のために→本題)
We won't delay for the sake of convenience.
(私たちは都合だけのために延期はしません。)
for the sake of=「〜のためだけにはしない」。convenience=都合。
Are you doing this for the sake of publicity?
(これって話題作りのためにやっているの?)
The rule, which was drafted for the purpose of safety, applies to everyone.
(安全という目的で作られたその規則は、全員に適用されます。)
, which ...で補足。draft=草案を作る。The devices were purchased for the purpose of training new staff.
(その機器は新人研修の目的で購入された。)
for the purpose of + 名詞/動名詞。We have postponed the launch for the sake of quality.
(私たちは品質のために発売を延期してきた。)
have + Vpp。postpone=延期する。We are meeting with a view to launching in May.
(私たちは5月に発売することを見すえて打ち合わせをしている。)
with a view to + ~ing(to は前置詞)。Please revise the proposal with a view to reducing costs.
(企画書はコスト削減を見すえて修正してください。)
with a view to + ~ing。With a view to expanding overseas, is our budget sufficient?
(海外展開を見すえて、私たちの予算は足りていますか?)
This change isn't just for the sake of appearance.
(この変更は見た目のためだけじゃないよ。)
not just for the sake of ...=「〜だけのためじゃない」。For the sake of our relationship, let's talk honestly tonight.
(私たちの関係のために、今夜は正直に話そう。)
He studied late with a view to passing the exam.
(彼は試験に合格することを見すえて夜遅くまで勉強した。)
with a view to + ~ing。The seating plan has been adjusted with a view to improving visibility.
(座席配置は見やすさを高めることを見すえて調整されてきた。)
has been Vpp。visibility=視認性。What measures are in place for the purpose of preventing fraud?
(不正を防ぐ目的で、どんな対策が整っていますか?)
With a view to building trust, the team shares weekly notes.
(信頼を築くことを見すえて、チームは週報を共有している。)
We did not collect data for the sake of curiosity.
(私たちは好奇心のためだけにデータを集めたのではない。)
not merely for the sake of ...=「単なる〜のためではない」。curiosity=好奇心。3-4. 追加(in addition to)
in addition to は「〜に加えて」を表す前置詞句です。書き言葉でも話し言葉でも、情報をあとから足すときに便利で、文頭・文中・文末のどこでも使えます。
(やさしい言い換え:「それも足して言う」ための合図)
注意点は、in addition to の後ろに置けるのは 名詞(名詞句)か動名詞(~ing)のみで、to は不定詞ではなく前置詞だということです。
(やさしい言い換え:「to + 動詞の原形」はダメ。「to + 名まえ」か「~ing」)
要点チェック
-
型
in addition to + 名詞 / ~ing(前置詞句)置き場所は自由:In addition to A, S V ...(文頭)/S V ..., in addition to A.(文末)など。 (やさしい言い換え:「Aも足して」から文を言い始めても、最後に足してもOK)肯定文 in addition toIn addition to math, I study science.
(数学に加えて、私は理科も勉強します。)
構文:In addition to + 名詞, S V ...。in addition to を文頭に置くと「追加」を目立たせられる。 -
注意
toは前置詞:後ろは 動名詞にする(×to do)例:in addition to working/in addition to studying。 (やさしい言い換え:「〜すること」を言うなら「~ing」にする)肯定文 in addition toShe is saving money in addition to working weekends.
(彼女は週末に働くことに加えて、お金も貯めている。)
形の並び(並行性):is savingとworkingのように、主節と補足の形をバランスよく。 -
運用
andとの違い:「追加の焦点」を前置する/besides(口語で「そのうえ」)との使い分けin addition toは「何を足すか」を明示。andは単なる並列。besidesは文頭副詞(Besides, ...)にもなるが、名詞をつなぐ前置詞用法もある。 (やさしい言い換え:「何を追加?」をはっきり見せたいなら in addition to)ビジネス in addition toIn addition to the delay, we faced a budget cut.
(遅延に加えて、私たちは予算削減にも直面しました。)
コロケーション:budget cut=予算削減。in addition to を先頭に置くと「遅延もあった」を強調。 -
感情
気持ちを「足す」表現でやさしく伝える
ていねいに思いを重ねるときにも使えます。 (やさしい言い換え:「これも、それにプラスして」)恋愛 in addition to
In addition to loving you, I respect you.
(あなたを愛していることに加えて、私はあなたを尊敬しています。)
ポイント:lovingは動名詞。I also respect youと also を添えるとさらに「追加」感が出る。
動詞 + ingで名詞のはたらき/
並行性(parallelism)=形をそろえて読みやすくすること。
追加:in addition to(+ besides / as well as)実践例
In addition to attaching the file, please include a brief summary.
(ファイル添付に加えて、短い要約も入れてください。)
・型:
In addition to + ~ing, please V ...(文頭前置句)・レジスター:丁寧依頼。
・NG:×
in addition to include(動詞原形は不可)・バリエーション:
... include a cover letter.
We can't extend the deadline in addition to increasing the scope.
(作業範囲を広げることに加えて、締切延長はできません。)
・型:
S can't V ... in addition to ~ing・使い分け:単なる並列より「追加負担」を明示。
・バリエーション:
... without changing the scope.
In addition to the slides, do you need printed handouts?
(スライドに加えて、配布資料も必要ですか?)
前置句, 疑問文(話題提示→質問)・語注:handout=配布資料。
・対比:
and だと単なる列挙。ここは「追加要望の確認」。・バリエーション:
... do you need a demo video?
The fee was waived in addition to being reduced.
(手数料は値下げされたうえに、免除されました。)
・型:
be Vpp ... in addition to being Vpp(受動+動名詞の受動)・NG:×
to be reduced(不定詞不可)・バリエーション:
... in addition to being delayed.
We are hiring in addition to expanding the team.
(私たちはチーム拡大に加えて、採用も進めています。)
・型:
be ~ing ... in addition to ~ing(形をそろえる)・レジスター:ビジネス中立。
・バリエーション:
We are testing in addition to fixing bugs.
I have volunteered in addition to donating.
(私は寄付するだけでなく、ボランティアもしてきました。)
have + Vpp ... in addition to ~ing・言い換え:
as well as だと並列の印象が強くなる。・コロケーション:donate money/blood。
・バリエーション:
I have tutored in addition to studying.
Besides dessert, we ordered coffee.
(デザートに加えて、コーヒーも注文しました。)
・型:
Besides + 名詞, S V ...・対比:
in addition to より口語寄り。・バリエーション:
Besides milk, we bought bread.
Besides English, do you study any other languages?
(英語に加えて、ほかの言語も勉強していますか?)
前置句, 疑問文。・コロケーション:study languages/majors。
・対比:
other than は「〜以外は」。・バリエーション:
Besides Spanish, do you speak French?
She doesn't take any pills besides vitamins.
(彼女はビタミン剤以外の薬は飲みません。)
・型:
S don't V ... besides + 名詞・NG:×
beside(そばに)と混同しない。・バリエーション:
He doesn't eat sweets besides fruit.
He writes reports as well as code.
(彼は報告書もコードも書きます。)
・型:
V A as well as B・レジスター:中立。
・バリエーション:
She manages projects as well as budgets.
Math as well as physics is challenging.
(数学だけでなく物理も、難しいです。)
is。・対比:
A and B are とは違う(複数扱いではない)。・レジスター:中立。
・バリエーション:
Reading as well as writing is essential.
I love you as well as respect you.
(私はあなたを愛しているし、尊敬もしています。)
・型:
V A as well as B(動詞を共有)・対比:
in addition to は名詞/~ing 後続が基本。・バリエーション:
I trust you as well as love you.
In addition to being audited annually, the lab is inspected quarterly.
(年次監査を受けることに加えて、その研究室は四半期ごとに検査されます。)
In addition to being Vpp, S be Vpp ...・レジスター:公的・報告文に適する。
・語注:inspect=検査する。
・バリエーション:
... is reviewed monthly.
In addition to the delay, are there any cost risks?
(遅延に加えて、コスト面のリスクはありますか?)
前置句, yes/no 疑問・語注:risk=危険・おそれ。
・コロケーション:cost risk, schedule risk。
・バリエーション:
... are there any legal risks?
We won't charge extra in addition to the listed price.
(表示価格に加えての追加料金はいただきません。)
・型:
won't + V ... in addition to + 名詞・対比:
on top of も口語で「〜に加えて」。・バリエーション:
We don't add fees on top of tax.
We signed the contract, and in addition to the discount, we secured a longer warranty.
(私たちは契約を結び、割引に加えて、より長い保証も確保しました。)
S V, and 前置句, S V ...(接続+前置句で情報を重ねる)・語注:warranty=保証。
・コロケーション:secure a deal/loan。
・バリエーション:
... we negotiated better terms.
3-5. 場合・条件:in case of / in the event of
in case of + 名詞 と in case + S V は「〜の場合/〜に備えて」を表す定番。掲示・注意書きは in case of、会話やメールでは in case + 文 が自然。よりフォーマル(お堅い文)では in the event of + 名詞 を使うこともあります。注意:if は「〜なら」(条件)、in case は「〜かもしれないから備える」(予防)という気持ちの差があります。
要点チェック
-
型
名詞版・節版・フォーマル版の3本柱を見分ける
in case of + 名詞(標識・説明文に多い)/in case + S V(備え・予防の気持ち)/in the event of + 名詞(よりフォーマル)。
(やさしい言い換え: 名詞が来るか、文が来るか、ていねい度の違い)in case of ミニ例In case of emergency, call 119.
(緊急時には、119 に電話してください。)
・語注:emergency=緊急事態(大変なとき)。
・型:前置句, 命令文(文頭の前置句が文全体を修飾)。
・よくある誤り:×In case of it is emergency(in case ofの後は名詞だけ)。 -
注意
ifは条件、「in case」は備え(予防)Ifは「〜なら起きたときに…」、In caseは「〜かもしれないから今のうちに…」。気持ちの向きが違います。
(やさしい言い換え: 起きた後の話か、起きる前の準備の話か)恋愛 in case(節) ミニ例In case you forgot, I love you.
(念のため言っておくけど、あなたを愛しているよ。)
・語注:forget=忘れる。
・型:In case + S V, 主文...(文頭に来たらカンマで区切る)。
・使い分け:If you forgotは「もし忘れたら(その時に…)」、In caseは「忘れているかもだから今言う」。 -
運用
契約・規約・社内通知では
in the event of + 名詞が無難ビジネスや公的文書で好まれる丁寧表現。文頭でも文中でも使えます。
(やさしい言い換え: かたい言い方の「〜の場合」)in the event of ビジネス ミニ例In the event of a system failure, services will be restored promptly.
(システム障害が発生した場合、サービスは速やかに復旧します。)
・語注:restore=復旧する/promptly=すぐに。
・型:In the event of + 名詞, S will V ...
・NG:×in the event that of(thatとofの重ねは不可)。
clause(節)=主語+動詞を含む文のかたまり/
register(レジスター)=言葉のかたさ(フォーマル/カジュアル)/
signage=標識・掲示/
precaution=予防・用心。
原因・追加・評価・前提の前置詞句:in addition to / in view of / due to / given の実践例
In addition to the report, we attached a summary.
(レポートに加えて、要約も添付しました。)
語注: attach=添付する、summary=要約。
型: In addition to + 名詞, S V ...(文頭の前置句が全体を修飾)。
よくある誤り: ×In addition with は不可。前置詞は to。
The launch has been delayed due to a bug.
(ローンチはバグのために延期されています。)
語注: launch=開始・公開、bug=不具合。
型: S has been Vpp due to + 名詞(受動+現在完了)。
使い分け: because of も原因だが会話寄り。due to は書き言葉で見かけやすい。
We cannot open today due to maintenance.
(本日はメンテナンスのため営業できません。)
語注: maintenance=保守作業。
型: S cannot V due to + 名詞。
NG: ×due to we have maintenance(後ろは名詞句で)。
In view of the time, can we skip the Q&A?
(時間を考えると、質疑応答は省いてもいいですか?)
語注: in view of=〜を踏まえると、skip=省く。
型: In view of + 名詞, 疑問文...。
対比: considering でもOK(やや口語)。
Given the risk, wear a helmet.
(危険性を考えると、ヘルメットを着用してください。)
語注: given=〜を踏まえると(前置詞的な用法)。
型: Given + 名詞, 命令文。
バリエーション: Given the heat, drink water.
We are working remotely due to network issues.
(ネットワークの不具合のため、在宅勤務をしています。)
語注: remotely=在宅で、network issues=通信トラブル。
型: be V-ing ... due to + 名詞。
コロケーション: due to delays/problems/weather など。
Given the delays, we have extended the deadline.
(遅れを踏まえて、締め切りを延長しました。)
語注: extend=延長する、deadline=締め切り。
型: Given + 名詞, S have/has Vpp ...(現在完了)。
よくある誤り: ×Given to the delays(toは不要)。
Given the price, I will not buy it.
(この値段を考えると、買いません。)
言い換え: considering the price=値段を考えると。
型: Given + 名詞, S will not V ...。
バリエーション: Given the noise, I will not stay.
Is the concert canceled due to the storm?
(そのコンサートは嵐のために中止ですか?)
語注: cancel=中止にする、storm=嵐。
型: Be + Vpp due to + 名詞?(受動の疑問)。
NG: ×due to it storms(節ではなく名詞句)。
In addition to cash, do you accept cards?
(現金に加えて、カードは使えますか?)
語注: accept=受け付ける。
型: In addition to + 名詞, 疑問文...。
使い分け: besides=「その上」(口語)でニュアンスがやや異なる。
In view of the budget and due to new rules, we revised the plan.
(予算を踏まえ、また新しい規則のため、計画を見直しました。)
使い分け: in view of=評価・考慮、due to=原因。
型: 前置句, 前置句, S V ...(文頭に要因を並列)。
バリエーション: In light of the budget, we revised the plan.
In view of your results, you deserve the award.
(あなたの成果を踏まえると、その賞にふさわしいです。)
語注: deserve=〜に値する、award=賞。
型: In view of + 名詞, S V ...。
レジスター: ビジネス〜準フォーマル。
We did not travel, in view of the heavy snow.
(大雪を考えて、旅行しませんでした。)
言い換え: because of the heavy snow=大雪のせいで。
型: S did not V, in view of + 名詞(後置)。
NG: ×in view for。
In addition to sales, marketing joined the call.
(営業に加えて、マーケも通話に参加しました。)
コロケーション: join the call/meeting。
型: In addition to + 名詞, S V ...。
バリエーション: Besides sales, marketing joined.
Given how much I care about you, I'll stay by your side.
(どれだけ君を大切に思っているかを考えると、ずっとそばにいるよ。)
語注: care about=大切に思う、stay by one's side=そばにいる。
型: Given how + 形容詞/副詞 S V, 主文。
よくある誤り: ×Given that how much(thatは不要)。
Given the schedule, should we start earlier?
(この予定を考えると、早めに始めた方がいいですか?)
レジスター: 会議での丁寧な提案質問。
型: Given + 名詞, 助動詞 + S V ...?。
バリエーション: Given the agenda, can we begin now?
The plan, given its cost, is unrealistic.
(その費用を考えると、この計画は現実的ではありません。)
構文: 挿入前置句(文中に入れて説明)。
型: S, given + 名詞, V ...。
言い換え: Considering its cost, the plan is unrealistic.
In addition to homework, I read for fun.
(宿題に加えて、楽しみで読書もします。)
レジスター: 日常。
型: In addition to + 名詞, S V ...。
バリエーション: Besides homework, I read for fun.
3-6. 比較・基準・結果(in comparison with / in consequence of / in terms of)
「比較」「基準(どの観点で話すか)」「結果(原因から生じること)」を正確に言い分けるセクションです。ビジネス文書では表現の丁寧さ(レジスター)で評価が変わるため、in comparison with(比較)、in consequence of(結果)、in terms of(観点)を使い分けられると説得力が上がります。注意点は、どれも名詞句を後ろに続ける「前置詞句(名詞の前に置いて関係を示すこと)」で、後ろに節(S+V)を置かないことです。
要点チェック
-
型
「Aと比べて」を作る
in comparison with比較対象を明示して全体を修飾(文頭/文末)。「比べる」と覚える(やさしい言い換え: AとBをならべて見る)。in comparison with ミニ例In comparison with last year, sales grew significantly.
(昨年と比べると、売上は大きく伸びました。)
語注: significantly=かなり/大幅に。
型:In comparison with + 名詞, S V ...(文頭前置句)。
使い分け: 口語ではcompared with/toも可(やや簡潔)。
NG: ×in comparison with that sales grew(後ろは名詞句)。 -
注意
「〜の結果として」を作る
in consequence ofフォーマル度が高め。「〜の結果(=起こったこと)」と覚える(やさしい言い換え: 「そのせいで、こうなった」)。in consequence of ミニ例The road was closed in consequence of heavy snow.
(大雪の結果として、道路は通行止めになりました。)
語注: consequence=結果。
型:S was Vpp in consequence of + 名詞(受動と相性◎)。
対比:as a result of=中立、because of=会話寄りの原因。
バリエーション: The service was suspended in consequence of a failure. -
運用
「〜の観点で言うと」を作る
in terms of評価のものさしを示す。「〜の点では」と覚える(やさしい言い換え: どこを見るかを先に言う)。恋愛 in terms of ミニ例In terms of commitment, I choose us.
(覚悟という観点で言うと、私は「私たち」を選びます。)
語注: commitment=覚悟/本気の約束。
型:In terms of + 名詞, S V ...(文頭が自然)。
使い分け:from the standpoint of=よりフォーマル。
NG: ×in term of(常に複数形terms)。 -
補足
前置句の「文頭/文末」配置でニュアンスを整える
文頭=聞き手の注意を先に集める、文末=情報を後置してさらっと伝える(やさしい言い換え: 先に言うか、あとで言うか)。in comparison with ミニ例
The costs are acceptable, in comparison with competitors.
(競合と比べて、コストは受け入れ可能です。)
語注: acceptable=受け入れられる、competitors=競合。
型:S V ..., in comparison with + 名詞(後置)。
句読法: 後置ではカンマで主文と区切るのが自然。
バリエーション: The costs are acceptable compared with competitors.
comparison=比較/ならべて見る、
consequence=結果・成り行き、
terms=観点・基準(常に複数形)、
前置句=名詞の前に置いて関係を示す語句(例:in comparison with A)。
比較・基準・結果:実践例
Profits have increased by 8 percent in comparison with Q2.
(第2四半期と比べて、利益は8パーセント伸びました。)
語注: percent=パーセント。Q2=第2四半期。
型: S have/has Vpp ... in comparison with + 名詞(現在完了+比較句)
使い分け: 口語は compared with/to が簡潔。NG: 後ろに節(S+V)は置かない。
In terms of budget, this plan is not feasible.
(予算という観点で言うと、この計画は実現可能ではありません。)
語注: feasible=実行可能な。
型: In terms of + 名詞, S V ...(文頭で基準提示)
使い分け: より固い文体は from the standpoint of。
Was the meeting postponed in consequence of the strike?
(会議はストライキの結果として延期されたのですか?)
語注: postpone=延期する。strike=ストライキ。
型: Was/Is/Are + S + Vpp in consequence of + 名詞?
対比: 会話寄りは because of、書き言葉で因果を強めるなら本表現。
In comparison with last quarter, present your results clearly.
(前四半期と比べて、結果を分かりやすく提示しなさい。)
文型: 前置句, 命令形(先に比較の枠を示す)
語注: present=提示する。clearly=明確に。
バリエーション: Compare your results with last quarter.
In terms of timing, we are moving ahead of schedule.
(タイミングの観点で言うと、私たちは予定より前倒しで進んでいます。)
語注: ahead of schedule=予定より早く。
型: In terms of + 名詞, S be + V-ing ...(進行)
使い分け: 「どの軸で話すか」を最初に出すと誤解が減る。
Access was not granted in consequence of missing documents.
(書類不足の結果として、アクセスは許可されませんでした。)
語注: grant=許可する。missing=不足している。
型: S was not Vpp in consequence of + 名詞(受動+結果)
対比: カジュアルは because of missing documents。
The proposal, which is strong in terms of risk control, won.
(その提案はリスク管理の観点で強く、採用されました。)
文型: S, which be ... in terms of + 名詞, V(挿入の関係節)
語注: proposal=提案。risk control=リスク管理。
使い分け: 挿入は補足情報をやさしく足す効果。
How do we look in comparison with our competitors?
(競合と比べて、私たちはどう見えますか?)
語注: competitors=競合他社。
型: How do S V ... in comparison with + 名詞?
コロケーション: look/sound/perform + in comparison with ...
In terms of trust, my heart is with you.
(信頼という観点で言うと、私の気持ちはあなたのものです。)
表現: my heart is with you=あなたを心から支える。
型: In terms of + 名詞, S be ...
使い分け: ロマンチック度を上げるなら In terms of love, I choose you.
This route is not safe in consequence of the landslide.
(土砂崩れの結果として、この道は安全ではありません。)
語注: landslide=土砂崩れ。route=道/ルート。
型: S be (not) + 形容詞 in consequence of + 名詞
対比: 会話では because of が自然。
In terms of response time, customer satisfaction has improved.
(応答時間の観点で、顧客満足度は向上しました。)
コロケーション: improve satisfaction / reduce wait time。
型: In terms of + 名詞, S have/has Vpp(現在完了)
誤り: ×in term of(常に terms)。
These results are considered strong in comparison with industry norms.
(これらの結果は業界標準と比べて優れていると見なされます。)
文型: be considered + 形容詞 in comparison with + 名詞
語注: industry norms=業界標準。
バリエーション: These figures are seen as strong compared with norms.
Did the schedule change in consequence of the new regulation?
(新しい規制の結果として、スケジュールは変わりましたか?)
レジスター: かための公的文書に向く。
型: Did + S + V ... in consequence of + 名詞?
対比: 中立は as a result of。
In terms of clarity, keep your email short.
(分かりやすさの観点で、メールは短くしなさい。)
コロケーション: clarity/accuracy/efficiency + in terms of
型: 前置句, 命令形
誤り: ×In term of(terms にする)。
In comparison with last year, are our costs lower?
(昨年と比べて、私たちのコストは低いですか?)
文型: 前置句, 疑問文(比較を先に提示)
語注: costs=費用。lower=より低い。
バリエーション: Are our costs lower compared with last year?
In consequence of repeated delays, the contract has been terminated.
(繰り返しの遅延の結果として、契約は終了させられました。)
語注: terminate=終了させる。repeated=繰り返しの。
型: In consequence of + 名詞, S has/have been Vpp(完了受動)
対比: 中立は as a result of、会話は because of。
3-7. 賛否・支持(in favor of / in opposition to)
賛成は in favor of(ていねいな賛成)、反対は in opposition to(公式寄りの反対)。どちらも前置詞句(名詞の前につくまとまり)なので、後ろは名詞や動名詞(~ing)が続きます。
日常の for/against より丁寧に聞こえるのがメリット。前置詞は固定で、in favor of/in opposition to を崩さないよう注意。
要点チェック
-
型
「in favor of」=賛成・支持の前置句
in favor of + 名詞/動名詞で「〜に賛成して」。投票・意思決定の文脈で自然。(やさしい言い換え: 「いいね!に一票」)in favor of ミニ例The committee voted in favor of extending the deadline.
(委員会は、締め切り延長に賛成の票を入れました。)
語注: committee=委員会、vote=票を入れる。
型:vote in favor of + 名詞/動名詞(投票での支持)
使い分け: 口語の単純賛成はvote for AでもOK。丁寧・文書寄りはin favor of。
バリエーション: The board is in favor of raising the budget. -
注意
「in opposition to」=反対・抵抗の前置句
in opposition to + 名詞/動名詞で「〜に反対して」。声明・会議・報道文でよく見かける。(やさしい言い換え: 「それにはノー」)in opposition to ミニ例Local residents spoke in opposition to building the new factory.
(地域住民は、新工場の建設に反対して意見を述べました。)
語注: resident=住民、speak=発言する。
型:speak/stand/rally in opposition to + 名詞/動名詞。
使い分け: 形容詞句はbe opposed to(例: We are opposed to A)。
誤り: ×in opposition of→ 前置詞は必ずto。 -
運用
やわらかく賛否を言う:I’m (not) in favor of ... / in opposition to ...
提案に前向きなら
I’m in favor of ...、慎重・反対ならI’m not in favor of ...やin opposition to ...。 (やさしい言い換え: 「やろうに一票」「今回はパス」)恋愛 in favor of ミニ例I’m in favor of giving us another chance.
(もう一度、私たちにチャンスをあげることに賛成だよ。)
語注: give A another chance=もう一度チャンスをあげる。
型:be in favor of + 動名詞(丁寧でやわらかい賛成)
対比: 率直な口語はI’m for/against it.。
バリエーション: I’m not in favor of rushing things.
for/against は短く口語、こちらは丁寧・書き言葉寄り。
3-7: 賛否・支持(in favor of / in opposition to)
The board voted in favor of the budget increase.
(取締役会は予算増額に賛成の票を入れました。)
語注: in favor of=「〜に賛成」。vote=投票する(かんたんに言うと「OKのボタンを押す」)。
型: S V in favor of + 名詞
コロケーション: vote in favor of, rule in favor of(賛成の判断を下す)。
We are not in favor of extending office hours.
(私たちは勤務時間の延長に賛成ではありません。)
語注: extend=延ばす。
型: be not in favor of + 動名詞
誤り: × in favor "to" は不可。前置詞は of。
Are you in favor of extending the deadline?
(締め切りの延長に賛成ですか?)
語注: deadline=しめ切り。
型: Be動詞 + 主語 + in favor of ... ?
バリエーション: Are you in favor of moving it to Friday?
Please state whether you are in favor of or in opposition to the proposal.
(その提案に賛成か反対か、明記してください。)
やさしい言い換え: state=はっきり言う。
型: state whether A or B(AかBかを述べる)
使い分け: 賛否を同時に提示する定型。社内アンケート文に適切。
The plan was rejected in opposition to further spending.
(その計画は、これ以上の支出に反対という理由で却下されました。)
語注: reject=却下する。further=さらに。
型: S be rejected in opposition to + 名詞
誤り: × in opposition "of" は不可。to を使う。
We are currently campaigning in opposition to the rent hike.
(私たちは家賃値上げに反対のキャンペーンをしています。)
語注: campaign=活動する。rent hike=家賃の値上げ。
型: be + V-ing in opposition to + 名詞
バリエーション: campaigning in opposition to the policy
Public opinion has shifted in favor of remote work.
(世論はリモートワークに賛成のほうへと変わってきました。)
語注: shift=変わる・動く。
型: has/have + Vpp in favor of + 名詞
コロケーション: shift in favor of, move in favor of.
The team is not in favor of skipping testing.
(チームはテストを省くことに賛成ではありません。)
やさしい言い換え: skip=とばす。
型: S be not in favor of + 動名詞
誤り: × in favor for は不可。必ず of。
In case of a tie, the chair will rule in favor of the applicant.
(同点のときは、議長が応募者に有利と判断します。)
語注: in case of=「もし〜なら」。rule=判断する。
型: 前置句, S will V in favor of + 名詞
使い分け: 法的・審査系でよく使う決まり文句。
I'm in favor of giving us a chance.
(私たちにチャンスをあげるのに賛成だよ。)
やさしい言い換え: be in favor of=「いいと思う」。
型: I am in favor of + 動名詞
バリエーション: I'm in favor of taking it slow.
Why are investors not in favor of the new tax?
(投資家はなぜその新しい税制に賛成ではないのですか?)
型: Why are + 主語 + not in favor of ... ?
語注: investor=投資家。
使い分け: 理由をたずねる疑問詞 + 賛否。
The committee is not in opposition to revising the timeline.
(委員会はスケジュールの見直しに反対ではありません。)
やさしい言い換え: be not in opposition to=反対しない。
型: S be not in opposition to + 動名詞
対比: 積極賛成なら in favor of を使う。
The guidelines were revised in favor of simpler language.
(ガイドラインは、もっとやさしい言い方に有利になるよう改定されました。)
語注: revise=手直しする。simpler language=やさしい表現。
型: S be Vpp in favor of + 名詞
コロケーション: revise in favor of clarity/safety/simplicity.
Who is in opposition to moving the meeting online?
(会議のオンライン化に反対なのは誰ですか?)
型: Wh- + be + 主語 + in opposition to ... ?
語注: move A online=オンライン化する。
バリエーション: Who is in opposition to postponing it?
3-8. 代替・探索・進行(in place of / in search of / in the course of)
このセクションでは、選び替えを表す in place of(〜の代わりに)、探す気持ちを表す in search of(〜を求めて)、作業の途中を表す in the course of(〜の過程で)を学びます。どれも「in + 名詞句 + of」の形で、後ろは名詞(ことばのかたまり)を置くのがコツです(やさしい言い換え: 「of の後ろはモノの名前」)。使う場面の丁寧さ(フォーマル度)や言い換え(instead of / during など)との違いに注意しましょう。
要点チェック
-
型
置き換えを表す
in place ofもの・人を「別のものの代わりに」使うとき。 やさしい言い換え: 「A のかわりに B」。 語順:in place of + 名詞(文頭・文中どちらも可)。in place of ビジネス ミニ例Please submit a PDF in place of a hard copy.
紙の提出の代わりに、PDF を提出してください。
語注: hard copy = 紙の書類。submit = 提出する(出す)。
型:
S V O + in place of + 名詞(文中で修飾)。使い分け:
in place ofは名詞どおしを置換。動詞を置換するときはinstead of + -ingが自然。NG: in the place of は別義になり不自然。
theは入れない。 -
注意
探し求める気持ちを表す
in search of「〜を探して」のフォーマル寄りの言い方。 やさしい言い換え: 「〜をさがし中」。 語順:in search of + 名詞(比喩にも使える)。恋愛 in search of ミニ例I'm in search of someone I can trust.
信頼できる人を探しています。
語注: trust = 信じる・頼れる。someone = だれか。
型:
be + in search of + 名詞(状態を表す)。使い分け: カジュアルなら
looking for。公的文書や掲示はin search ofが合う。バリエーション: I'm in search of a long-term partner.
-
運用
進行中・手続き中を表す
in the course of「〜の過程で」「〜の最中に」のややフォーマルな言い方。 やさしい言い換え: 「やっている途中で」。 近い表現:during(名詞の期間)/while(S V の間)。in the course of ビジネス ミニ例In the course of our audit, we identified several discrepancies.
監査の過程で、いくつかの不一致点を特定しました。
語注: audit = 監査。discrepancy = 食い違い・ズレ。
型:
前置句, S V ...(文頭の前置句で「状況」を提示)。使い分け: くだけた文では
during the auditでもOK。公的・報告書はin the course ofが丁寧。NG: in course of のように
theを落とさない。
in place of = 〜の代わりに(名詞を入れる)
in search of = 〜を探して(名詞を入れる)
in the course of = 〜の過程で(名詞を入れる)
どれも「of の後ろは名詞」。動作そのものを置き換えるなら instead of + -ing。
代替・探索・進行 — in place of / in search of / in the course of
We will use digital forms in place of paper ones this quarter.
今期は、紙の書類の代わりにデジタルフォームを使います。
語注: digital forms = デジタルの申請書。paper ones = 紙のもの。
型: S will V O + in place of + 名詞(名詞どうしを置き換え)。
使い分け: 動作の置換は instead of + -ing が自然。
バリエーション: We will accept PDFs in place of scans.
You can't use screenshots in place of official receipts.
スクリーンショットを正式な領収書の代わりに使うことはできません。
語注: receipt = 領収書。screenshot = 画面の画像。
型: can't + V + in place of + 名詞(禁止・不可)。
NG: in the place of とすると意味がずれて不自然。
バリエーション: You can't submit photos in place of forms.
Can we offer store credit in place of a refund?
返金の代わりに、ストアクレジットの提供は可能ですか?
語注: store credit = 店舗で使える残高。refund = 返金。
型: Can S V O + in place of + 名詞?(提案・許可の質問)。
使い分け: もっとカジュアルなら instead of でもOK。
Use soy milk in place of dairy if you're allergic.
アレルギーがあるなら、乳製品の代わりに豆乳を使ってください。
語注: dairy = 乳製品。allergic = アレルギーがある。
型: V + in place of + 名詞(命令でシンプル)。
バリエーション: Choose tea in place of coffee.
A new sensor was installed in place of the faulty cable.
不良ケーブルの代わりに、新しいセンサーが設置されました。
語注: faulty = 不良の。install = 設置する。
型: O was Vpp + in place of + 名詞(受動で置換を表現)。
バリエーション: A patch was applied in place of a full update.
This template has been used in place of custom layouts across teams.
このテンプレートは、各チームでカスタムレイアウトの代わりに使われてきました。
語注: template = ひな型。layout = 配置・レイアウト。
型: has been Vpp + in place of + 名詞(現在完了受動)。
使い分け: 一時的なら use ... instead of ... でもOK。
We drove along the coast in search of a quiet beach.
静かなビーチを探して、海岸線を走りました。
語注: in search of = 〜を探して。coast = 海岸。
型: S V ... + in search of + 名詞(目的を後置)。
バリエーション: We walked the city in search of good coffee.
I'm not in search of perfection; I'm in search of progress.
完璧を探しているのではなく、前進を探しています。
語注: perfection = 完璧。progress = 前進。
型: be (not) + in search of + 名詞(状態の否定)。
使い分け: カジュアルは not looking for... が一般的。
Are you in search of a new role or just exploring?
新しい職種を探しているのですか? それとも情報収集中ですか?
語注: role = 役割・職種。explore = 探る。
型: Are you + in search of + 名詞 ... ?
バリエーション: Are you in search of remote work?
Scientists are traveling to the region in search of rare plants.
研究者たちは珍しい植物を探して、その地域へ向かっています。
語注: rare = 珍しい。region = 地域。
型: be V-ing + in search of + 名詞(進行形 + 目的)。
バリエーション: Teams are hiking in search of clean water sources.
I'm in search of someone who will stay through ups and downs.
山あり谷ありでもそばにいてくれる人を探しています。
語注: ups and downs = 良い時と悪い時。stay = とどまる・寄りそう。
型: be + in search of + 名詞節/関係節(who節で条件を足す)。
バリエーション: I'm in search of a partner I can rely on.
In the course of the meeting, we adjusted the schedule.
会議の過程で、スケジュールを調整しました。
語注: adjust = 調整する。schedule = 予定。
型: 前置句, S V O(状況→本題)。
使い分け: くだけた場面は During the meeting でもOK。
Several risks were documented in the course of the review.
審査の過程で、いくつかのリスクが記録されました。
語注: document = 記録する。review = 審査・見直し。
型: O were Vpp + in the course of + 名詞(受動)。
バリエーション: Issues were found in the course of testing.
What did you learn in the course of your internship?
インターンの過程で、何を学びましたか?
語注: internship = 実習・インターン。
型: Wh- + did S V + in the course of + 名詞?
使い分け: 砕けた会話は during your internship。
We didn't disclose the results in the course of negotiations.
交渉の過程では、結果を開示しませんでした。
語注: disclose = 開示する。negotiation = 交渉。
型: didn't V + in the course of + 名詞(否定)。
バリエーション: We didn't discuss pricing in the course of talks.
The policy is being revised in the course of the annual audit.
その方針は、年次監査の過程で改訂が進んでいます。
語注: revise = 改訂する。audit = 監査。
型: be being Vpp + in the course of + 名詞(進行受動)。
バリエーション: The plan is being refined in the course of testing.
4. 二重前置詞(前置詞+前置詞)
「前置詞+前置詞」で1つの前置詞として働く表現を二重前置詞といいます。 例:from behind /from among /from under /until after /since before など。 前の前置詞が「後ろ全体」を目的語としてとらえるのがコツです。
Lesson 088 / Section 4学びの地図:空間型と時間型を見分けよう
空間型(どこから?)
モノや人が「どこから」出てくるかを示します。
例:from behind(後ろから)、
from among(中から)、
from under(下から)。
型:
... from + 前置詞(behind/among/under)+ 名詞注意:
from between A and B のように「間」は2つセット。
時間型(いつから/いつまで?)
動きや状態が「いつから続く/いつまで続く」かを示します。
例:since before(〜以前から今まで)、
until after(〜の後まで)。
型:
have + Vpp ... since before + N / ... until/till after + N注意:
since after は不可。since before はOK。
この章で扱う 4-1〜4-5
from behind= 後ろから(出発点)。from among= たくさんの中から(えらぶ)。from under= 下から(出てくる)。until/till after= その時をこえても続く。since before= その前から、今もずっと。
since afterは不可(since beforeはOK)。from betweenは A と B の2つが必要(単独の between は不可)。untilとsinceは役割が逆(終点 vs 起点)。混同に注意。
4-1. from behind(〜の後ろから)
from behind は 「後ろという位置(behind)をまとめて目的語にして、そこを出発点(from)にする」二重前置詞です。 物や人が「どこ発で現れたのか」を一目で示せます。動きの向きがはっきりする一方で、 静止の「〜の後ろに(behind)」とは役割が違う点に注意しましょう。
Lesson 088 / Section 4-1要点チェック
-
型
出発点(from)+位置句(behind + 名詞)をまとめて取る
「どこ発?」を表す動詞(come/appear/emerge/step/peek など)と相性◎。
コアイメージは「後ろの影からスッと出てくる」。 (やさしい言い換え: 「うしろから出てくる」)肯定文 from behind ミニ例The moon emerged from behind the cloud.
月が雲のかげから現れた。
語注: emerge = 現れる(ゆっくり見えてくる)。cloud = 雲。
型:
S + V + from + behind + 名詞(fromが出発点、behind + 名詞が位置)コロケーション: emerge/appear/come/step/peek +
from behindバリエーション: The sun appeared
from behindthe mountains. -
注意
静止の behind と動きの from behind は別物
behind= 位置だけ(いる・ある)。from behind= そこを出発点に「出てくる」。
代用表現:フォーマルならfrom the rear of(〜の後部から)も可。 (やさしい言い換え: 「いる」か「出てくる」かのちがい)恋愛 from behind ミニ例He hugged me from behind and whispered, "I missed you."
彼は私を後ろから抱きしめて、「会えなくてさびしかった」とささやいた。
語注: hug = 抱きしめる。whisper = ささやく。miss = 会えずにさびしく思う。
型:
S + V + O + from behind(動作の起点が「後ろ」)使い分け:
behindだけだと静止の位置。「抱きしめる動作の出発点」を出すならfrom behind。よくある誤り:
from behind ofは不可(ofを足さない)。 -
運用
動詞でニュアンスを調整(step/peek/rush など)
ゆっくりなら appear/peek、素早くなら rush/dash、そっとなら slip など、動詞で速度や雰囲気を作れます。
語順は通常「V +from behind + 名詞」。強調したいときは文末に置くのが自然。 (やさしい言い換え: 「どんな出かた?」を動詞で決める)肯定文 from behind ミニ例She peeked out from behind the curtain and smiled.
彼女はカーテンのかげからそっと顔を出して、ほほえんだ。
語注: peek out = のぞく。curtain = カーテン。smile = ほほえむ。
型:
S + V(out) + from behind + 名詞(outは「外へ」の小さな向き)コロケーション: peek/step/slip/rush +
out from behind+ 名詞バリエーション: The cat slipped
from behindthe sofa.
from behind + 名詞= 「後ろという位置」から出てくる(動き)。behind + 名詞= 位置だけ(静止)。- 動きを表す動詞(come/appear/peek/step/slip/rush など)と合わせると自然。
4-1. from behind(〜の後ろから)例文
A cyclist appeared from behind us at the corner.
角で、自転車の人が私たちの後ろから現れた。
語注: cyclist = 自転車に乗る人。appear = 現れる。corner = 角。
型: S + V + from behind + 人/物
コロケーション: appear/come/approach + from behind
NG: from behind of は不可。別案: A runner came from behind us near the bridge.
Did the sound come from behind the wall?
その音は壁のうしろから来たのですか?
語注: sound = 音。come from = 〜から来る。
型: Did + S + V + from behind + 名詞?
使い分け: 場所の特定を聞くときは from where も可(より一般)。
The light didn't come from behind the trees.
その光は木々のうしろから来たのではなかった。
語注: light = 光。trees = 木々。
型: S + do/does/did + not + V + from behind + 名詞
対比: 位置だけ言うなら behind the trees(静止)。
Check for cars coming from behind before you open the door.
ドアを開ける前に、うしろから来る車がいないか確認しなさい。
語注: check = 確認する。coming = 来ている。
型: V(命令) + for + 名詞 + V-ing + from behind
NG: from behind you は可だが、言い過ぎ注意(冗長になることあり)。
He was pushed from behind on the platform.
彼はホームで後ろから押された。
語注: push = 押す。platform = ホーム。
型: S + be + Vpp + from behind
安全表現: Watch your step.(足元に注意)とも相性◎。
Are we being watched from behind the mirror?
私たちは鏡のうしろから見張られているの?
語注: be being watched = 見張られている最中。mirror = 鏡。
型: Are + S + being + Vpp + from behind + 名詞?
備考: 実務文脈では one-way mirror(マジックミラー)の想定が自然。
A bus is approaching from behind us.
バスが私たちの後ろから近づいてきている。
語注: approach = 近づく。
型: S + be + V-ing + from behind + 人称代名詞
別案: A car is coming from behind us fast.
She has been followed from behind by a black car.
彼女は黒い車にうしろからつけられてきた。
語注: follow = つける・追う。
型: S + has/have + been + Vpp + from behind + by + 行為者
注意: 危険時は Call the police.(警察に通報)など適切な表現へ。
No one came from behind the house after dark.
暗くなってからは、家のうしろから誰も出てこなかった。
語注: after dark = 日が暮れてから。
型: No one + V + from behind + 名詞(全否定)
別案: Nobody appeared from behind the shed.
Who stepped out from behind the curtain?
カーテンのかげから出てきたのは誰?
語注: step out = 一歩出る。curtain = カーテン。
型: Wh- + V + out + from behind + 名詞?
コロケーション: step/peek/slip + out + from behind
The ball was struck from behind by the defender.
ボールはディフェンダーに後ろから打たれた。
語注: strike = 打つ(過去分詞 struck)。defender = 守備選手。
型: S + be + Vpp + from behind + by + 行為者
別案: The puck was hit from behind near the goal.
Keep your distance from trucks coming from behind on the highway.
高速道路では、うしろから来るトラックとは車間を保ちなさい。
語注: keep your distance = 距離を保つ。highway = 高速道路。
型: V(命令) + O + from + 名詞 + V-ing + from behind
別案: Check mirrors for vehicles from behind.
A cat that had been hiding came out from behind the sofa.
ずっと隠れていた猫が、ソファのうしろから出てきた。
語注: had been hiding = ずっと隠れていた。sofa = ソファ。
型: S + (関係節) + V + out + from behind + 名詞
別案: A child who was shy stepped from behind the chair.
Why didn't the voice come from behind the door?
なぜその声はドアのうしろから聞こえなかったの?
語注: voice = 声。
型: Why + did + S + not + V + from behind + 名詞?
別案: Why didn't the noise come from behind the fence?
She wrapped her arms around me from behind and said, "Don't go."
彼女はうしろから私に腕を回して、「行かないで」と言った。
語注: wrap one's arms around = 抱きしめる。Don't go. = 行かないで。
型: S + V + O + from behind + and + say...
対比: 正面からなら in front of、横からなら from the side。
The logo was projected from behind the screen during the event.
イベント中、ロゴはスクリーンの後ろから投影された。
語注: project = 投影する。screen = スクリーン。
型: S + be + Vpp + from behind + 名詞 + 時表現
別案: The images were lit from behind for a soft glow.
4-2. from among(〜の中から)
from + among は「集団の中から取り出す/選び出す」を表す二重前置詞です。主に三者以上の集まりに使い、書き言葉でも話し言葉でも自然に使えます。
カジュアルには out of で言い換えることも可能ですが、場面によりニュアンスが変わります(選抜感やフォーマル度)。
要点チェック
-
型
基本:集合から「取り出す」を明示する
S V O from among 複数名詞が基本。意味は「(多数の)中から」。やさしい言い換え: 「グループの中から選ぶ」。from among ミニ例They selected two interns from among hundreds of applicants.
彼らは何百人もの応募者の中からインターンを2人選んだ。
語注: intern = インターン(研修生)。applicant = 応募者。
型:
select/pick/choose + O + from among + 複数名詞コロケーション: select/choose/pick +
from amongが定番。NG:from among of(of は不要)。 -
注意
使い分け:from among / out of / between
from amongは三者以上向けで選抜感がはっきり。out ofは会話的で「〜の中から」。二者の比較・位置関係はbetween(※「from between」は主に物理的「隙間から」)。 やさしい言い換え: 「たくさんの中から/二つの間から」。恋愛 from among ミニ例I chose you from among all the people I met.
私は出会ったたくさんの人の中から、あなたを選びました。
語注: choose = 選ぶ。people = 人々。
対比: カジュアルなら
I chose you out of everyone.でも自然。バリエーション: I picked you
from amongmy closest friends. -
運用
前置・受動・名詞修飾で情報を整理
文頭に前置(強調)したり、受動で結果を先に言うと読みやすい:
From among A, B were chosen./名詞を後ろから修飾:winners chosen from among A。 やさしい言い換え: 「先に箱(集団)を見せてから、中身(選ばれた人)を言う」。from among 受動 ミニ例From among the finalists, three were chosen from among more than fifty entries.
ファイナリストの中から、50を超える応募のうち三名が選ばれた。
語注: finalist = 最終候補者。entry = 応募作品・応募者。
型:
From among + 複数名詞, S + be + Vpp ...(前置で強調)注意: 同一文内で二度使うのは冗長になりがち。通常は一度で十分。
・
among = 3人(個)以上の「中に/中で」。やさしい言い換え:たくさんの中。
・
out of = 会話でよく使う「〜の中から」。比率とも相性良(one out of three)。
・
between = 二者の間。位置なら OK、選抜は通常 from among / out of。
・動詞の相性:choose / select / pick / elect +
from among。
4-2. from among(〜の中から) 例文
The board elected a new chair from among the senior members.
役員会は上級メンバーの中から新しい議長を選出した。
語注: board = 役員会。chair = 議長(椅子ではなく役職)。
型: elect/select/choose + O + from among + 複数名詞
使い分け: 会話的なら out of でも可。公式文書は from among が堅め。
Who will be chosen from among the shortlisted candidates?
最終候補の中から誰が選ばれますか。
語注: shortlisted = 最終選考に残った。
型: Wh- + will be + Vpp + from among + 複数名詞 ?
NG: from among of のように of を重ねない。
We didn't pick winners from among the early submissions only.
受け付け初期の応募だけから受賞者を選んだわけではない。
語注: submission = 提出物・応募。
型: S did not + pick + O + from among + N
対比: 強調なら not only ... but also ... に展開可。
Choose three volunteers from among your classmates.
クラスメートの中からボランティアを3人選びなさい。
語注: volunteer = 自ら進んでする人。
型: Choose + 数 + O + from among + 複数名詞
バリエーション: Pick two helpers from among your team.
Two proposals were approved from among a dozen alternatives.
12個の案の中から2つの提案が承認された。
語注: proposal = 提案。alternative = 代案。
型: be + Vpp + from among + 複数名詞
よくある誤り: a dozen of alternatives としない(a dozen alternatives)。
The panel is still selecting finalists from among regional champions.
審査員団は地域代表の中からまだ最終候補者を選んでいるところだ。
語注: panel = 審査員団。finalist = 最終候補者。
型: be + V-ing + O + from among + N
コロケーション: select/shortlist + finalists from among N。
Our team has recruited mentors from among industry leaders.
私たちのチームは業界の有力者の中からメンターを採用してきた。
語注: recruit = 採用する。mentor = 指導役。
型: have/has + Vpp + O + from among + N
対比: 少人数からなら between は「2者の間」の意味で別用法。
My eyes kept finding you from among the crowd.
人ごみの中でも、いつもあなたを見つけてしまった。
語注: crowd = 人ごみ。keep finding = 何度も見つける。
型: S + keep + V-ing + O + from among + N
バリエーション: I noticed you from among all the faces.
How many will you pick from among the applicants this year?
今年は応募者の中から何人選ぶ予定ですか。
語注: applicant = 応募者。
型: How many + will + S + V + from among + N ?
コロケーション: pick/select + candidates/applicants from among ...
No student was excluded from among the finalists because of age.
年齢を理由に、最終候補から外された生徒はいなかった。
語注: exclude = 除外する。finalist = 最終候補者。
型: No + S + was/were + Vpp + from among + N
対比: 「割合から外す」なら out of を使うこともある。
From among the suggestions, the simplest idea prevailed.
提案の中では、一番シンプルな案が採用された。
語注: prevail = 採用される・勝る。
型: From among + N, S + V ...(前置で強調)
バリエーション: Among the options, ...(from を省くと「中で」一般)。
We drew two cards out of the deck, not from among the discarded ones.
私たちは山札からカードを2枚引き、捨て札の中からではなかった。
言い換え: out of = 物理的に「〜から取り出す」。
対比: from among = 集団の中から選抜。
バリエーション: We picked a leader from among volunteers.
The light slipped from between the curtains, not from among the trees.
光は木々の中からではなく、カーテンのすき間から差し込んだ。
語注: slip = すべり込む。curtain = カーテン。
使い分け: from between は「2つの物の間から」。
NG: 人の集団に from between は普通使わない。
Is the prize shared between two winners, or chosen from among all teams?
賞は2人の受賞者の間で分けるのですか、それとも全チームの中から選ばれるのですか。
使い分け: between = 二者間、from among = 三者以上から選抜。
型: be shared between A and B / be chosen from among N
バリエーション: Was the award decided from among all nominees?
She spotted a typo from among the comments in seconds.
彼女はコメントの中から、数秒で誤字を見つけた。
語注: spot = 見つける。typo = 誤字。
型: spot/find + O + from among + N
バリエーション: He found a clue from among the files.
Three representatives were appointed from among the regional offices.
地域オフィスの中から3名の代表が任命された。
語注: appoint = 任命する。representative = 代表。
型: be appointed + from among + N
コロケーション: be appointed/elected/selected from among ...
4-3. from under(〜の下から)
from under は「下の位置」から「外へ・表へ」動く起点を示す二重前置詞です。
from が「〜から(出発点)」、under が「〜の下(場所)」を表し、セットで「下から出てくる/取り出す」という動きがはっきりします。
静止は言わず、基本は「移動」。静止なら under 単体を使います。
要点チェック
-
型
基本は「from + under + 名詞」:動きの起点が“下”
動詞は「出る・取り出す・現れる」系と相性良(
come out / pull / take / emerge / rescue / peekなど)。 やさしい言い換え: 「下から外に出る」。基本 ミニ例The kitten crawled from under the bed.
子ネコがベッドの下からはい出てきた。
語注: crawl = はう・はい出る(ゆっくり動く)。
型:
S + V + from under + 名詞(前置句は動きの起点)使い分け: 静止なら
S be under N(例: The cat is under the bed.)。 -
注意
比喩も可/
under単体やbeneathとの違いfrom underは比喩でも可(重圧・支配・不安などの「下」から抜け出す)。 やさしい言い換え: 「見えない下から出てくる」。 フォーマル寄りはfrom beneath。恋愛 from under ミニ例I saw your smile from under my umbrella, and I fell for you.
傘の下から君の笑顔が見えて、恋に落ちた。
語注: fall for = 好きになる。umbrella = 傘。
型:
S + V + O + from under + 所有格 + 名詞対比: 単なる位置の説明なら
under my umbrella(動きの含意なし)。 -
運用
前置で強調/受動文とも好相性(救出・発見のニュース文)
「場所句, S V …」で前に出すと、出所(どこから)が強調されニュース調に。 やさしい言い換え: 「どこから出たかを先に言う」。from under 受動 ミニ例
From under the rubble, a child was rescued safely.
がれきの下から、子どもが無事に救出された。
語注: rubble = がれき。rescue = 救出する。
型:
From under + 名詞, S + be + Vpp(前置で出所を強調)コロケーション: pull/rescue/find + O +
from underN。
from = 出発点(〜から)。
under = 下(接触している感じ)。
from under = 下から外へ動く。
beneath = under より文語的/改まった語。below = 基準線より下(接触なし)。
NG: 静止を from under で言わない(動きが前提)。
from underの型で素早く言ってみましょう。
from under(〜の下から)— 実践例
A puppy came out from under the sofa.
子イヌがソファの下から出てきた。
語注: come out = 外へ出る(かんたん動詞)。sofa = ソファ。
型: S + V + from under + 名詞(下の位置を起点に動く)
NG: 静止の説明に from under は使わない(静止は be under)。
Did you get the ball from under the car?
車の下からボールを取ってきた?
語注: get = 取る・手に入れる(基本動詞)。
型: Did + S + V + O + from under + 名詞?
バリエーション: Did you pull the ball from under the car?
Please take your backpack from under the chair.
イスの下からリュックをどけてください。
語注: take A from under B = Bの下からAを取り出す。
型: Take + O + from under + 名詞
コロケーション: take/pull/remove + O + from under + N。
The cat will not come out from under the table.
ネコは机の下から出てこない。
言い換え: won't = will not(〜しないつもり/しそうにない)。
対比: 位置を言うだけなら under the table.
バリエーション: The cat refuses to come out from under the table.
A worker was rescued from beneath the collapsed roof.
作業員が崩れた屋根の下から救出された。
語注: beneath = under より改まった語。collapsed = 崩れた。
型: S + be + Vpp + from beneath + 名詞
使い分け: 口語は from under、文語は from beneath も可。
The robot arm is reaching from under the shelf toward a box under a cover.
ロボットアームが棚の下から、カバーの下にある箱へと手を伸ばしている。
文法: 進行形 be + V-ing で今の動きを表す。
対比: 動きの起点=from under/静止位置=under。
コロケーション: reach/slide/peek + from under。
What is peeking from under the curtain?
カーテンの下から、何がのぞいているの?
語注: peek = のぞく(少し見える)。
型: Wh- + be + V-ing + from under + 名詞?
バリエーション: What is moving from under the curtain?
She has finally come out from under the pressure of expectation.
彼女はついに期待という重圧の下から抜け出した。
語注: pressure = 圧力・重圧。expectation = 期待。
型: 現在完了 have/has + Vpp で「今の結果」。
比喩: 抽象名詞にも使える(重圧・支配・不安など)。
We pulled the old contract from under a stack of folders.
古い契約書をフォルダーの山の下から引っ張り出した。
コロケーション: pull/find/remove + document + from under + pile/stack。
語注: stack = 山・積み重ね。folder = フォルダー。
バリエーション: We found the file from under the printer.
I could not slide the box from under the bed by myself.
一人ではベッドの下から箱を引き出せなかった。
語注: slide = すべらせる。by myself = 自分一人で。
型: could not + V + O + from under + 名詞
NG: × slide the box under the bed(「下へ入れる」意味になる)。
A note that said I love you slid from under my door.
「I love you」と書かれたメモが私のドアの下からすっと入ってきた。
語注: slide = すっと動く・すべるように入る。note = メモ。
構文: A note that S + V ...(関係代名詞節で説明)。
バリエーション: A letter slipped from under my door.
Did that smell come from under the floorboards?
そのにおいは床板の下から来たの?
語注: floorboards = 床板。smell = におい。
型: Did + S + come from under + 名詞?
コロケーション: noise/smell/light + come from under + N。
The tool, which we took from under the sink, fixed the leak.
流し台の下から取り出した道具で、水漏れが直った。
構文: 非制限用法の関係節 , which ... ,。
語注: leak = 水漏れ。
バリエーション: The tool we took from under the sink fixed the leak.
Several cables were removed from under the meeting table.
会議テーブルの下から複数のケーブルが取り除かれた。
コロケーション: remove + cable/wire + from under + desk/table。
語注: remove = 取り除く。meeting table = 会議用テーブル。
バリエーション: The cables were pulled from under the desk.
Do not drag the cable from under the door; it will break.
ドアの下からケーブルを引っ張り出さないで。壊れるよ。
語注: drag = 引きずる。break = 壊れる。
型: 否定命令 Do not + V + O + from under + 名詞
NG: × Do not drag the cable under the door(下へ入れる意味)。
From beneath the stage, a low hum could be heard, and lights were shining from below the seats.
舞台の下から低い音が聞こえ、客席の下から光が差していた。
使い分け: from beneath はやや文語、from below は位置関係を広く言える。
型: 前置句を文頭に出して場面を強調:From beneath + 名詞, S + V ...
バリエーション: From under the stage, a low hum grew louder.
4-4. till / until after(〜の後まで)
基準となる時点を「こえて」続く・待つ・起きることを表します。till と until は意味は同じですが、一般に until の方がややフォーマル。till/until after + 名詞 は「(その名詞で表す時点の)後まで」を作ります。節を使うときは until + S V または after + S V に分けて考えましょう。
要点チェック
-
型
基本の型: till/until after + 時点名詞
「〜の後までずっと」という時間の線をまたぐ表現。(やさしい言い換え: 「その時がすぎるまで続ける」)till after ミニ例
We stayed at the office till after midnight.
私たちは真夜中を過ぎるまでオフィスに残っていました。
語注: stay = とどまる。midnight = 真夜中。
型:
S V ... till/until after + 時点名詞(動作の終了点を表す)使い分け: 会話では
tillも自然。文書や改まった文脈ではuntilがやや堅め。 -
注意
文体差と読みやすさ: till と until の選び方
意味は同じ。
untilは少しフォーマル、tillは会話的。(やさしい言い換え: 「どちらでもOK、場面で選ぶ」)恋愛 until after ミニ例I'll wait for you until after the show.
ショーが終わるまで、あなたを待っています。
語注: wait for = 〜を待つ。show = 公演・ステージ。
レジスター: 恋愛・約束の場面で自然。「必ず待つ」の気持ちをやさしく表す。
バリエーション: I'll be here for you until after the show.
-
運用
名詞句 vs. 節の整理と否定文の相性
名詞なら
till/until after + 名詞。節ならuntil + S V/after + S Vに分ける。(やさしい言い換え: 「名詞か文かで形を変える」)否定文 ビジネス until after ミニ例We won't release the report until after the audit.
監査が終わるまでは、その報告書を公開しません。
語注: release = 公開する。audit = 監査(チェック)。
型: 否定は「〜まではしない」を作りやすい:
S won't V ... until after + 名詞NG: × until after the meeting will start(名詞で受ける。節にするなら
until the meeting startsかafter the meeting starts)。
until + S V = 「〜するまで」/
after + S V = 「〜した後で」/
well(副詞)= 程度を強める(例: until well after midnight)。
till / until after(〜の後まで)例文セクション
He was studying till after lunch.
彼は昼食を過ぎるまで勉強していました。
語注: study=勉強する。lunch=昼食。
型: be + V-ing ... till/until after + 時点名詞(進行の継続)
使い分け: 会話なら till も自然/書き言葉は until がやや堅め。
We can't sign the contract until after the legal review.
法的チェックが終わるまでは契約書に署名できません。
語注: sign=署名する。legal review=法的審査。
型: S can't V ... until after + 名詞(否定で「〜まではしない」)
NG: × until after the review will finish(名詞で受ける/節なら until the review finishes)。
Are you staying until after the ceremony?
式が終わるまで、あなたは残りますか。
言い換え: stay=とどまる。ceremony=式。
型: Be + S + V-ing ... until after + 名詞 ?
レジスター: 公的行事に合う落ちついた言い方。
Please wait here until after my call.
私の電話が終わるまで、ここで待っていてください。
語注: wait=待つ。call=電話。
型: 命令 + ... until after + 名詞
コロケーション: wait/hold/stay + until after がよく使われる。
The doors will be locked till after the event.
ドアはイベントが終わるまで施錠されます。
語注: be locked=施錠されている。event=行事。
型: 受動 + ... till/until after + 名詞
使い分け: 施設案内では受動が自然(主語は「ドア」)。
I have stayed at work until after midnight many times.
私は何度も、真夜中を過ぎるまで職場に残ってきました。
言い換え: stay at work=会社に残る。many times=何度も。
型: 現在完了 + ... until after + 名詞(経験)
バリエーション: I've worked until after midnight many times.
She didn't eat anything until after the meeting.
彼女は会議が終わるまで何も食べませんでした。
語注: eat=食べる。meeting=会議。anything=何も。
型: didn't + V ... until after + 名詞
コロケーション: eat/break/have lunch + until after ... でよく使う。
Will the trains run until after midnight?
電車は真夜中を過ぎても運行しますか。
言い換え: run=運行する。midnight=真夜中。
型: Will + S + V ... until after + 名詞 ?
レジスター: 時刻・運行案内に自然。
Payments won't be processed until after the system upgrade.
システム更新が完了するまで、支払い処理は行われません。
語注: be processed=処理される。upgrade=更新。
型: 受動 + won't ... until after + 名詞
NG: × until after the system will upgrade(名詞で受ける)。
He slept till after well dawn.
彼は夜明けをだいぶ過ぎるまで眠っていました。
語注: dawn=夜明け。well=「かなり」を表す副詞。
型: V ... till/until well after + 名詞(程度強調)
バリエーション: He slept until well after dawn.
The manager, who arrived late, stayed until after closing time.
遅れて到着したマネージャーは、閉店時間を過ぎるまで残っていました。
言い換え: closing time=閉店時刻。arrive late=遅れて到着する。
型: 関係節, S V ... until after + 名詞
コロケーション: stay/remain + until after closing/time/deadline。
They were chatting till after the kids went to bed.
彼らは子どもたちが寝ついた後までおしゃべりしていました。
語注: chat=おしゃべりする。go to bed=寝る。
型: 過去進行形 ... till/until after + 節/時点
使い分け: 家庭・雑談の自然な描写に最適。
I'll wait for you until after the concert.
コンサートが終わるまで、あなたを待っています。
言い換え: wait for you=あなたを待つ。concert=コンサート。
型: I'll + V ... until after + 名詞(優しい約束)
バリエーション: I'll be here for you until after the concert.
Do not leave your seats until after the announcement.
アナウンスが終わるまで、席を立たないでください。
言い換え: leave your seat=席を立つ。announcement=発表。
型: 命令形(Do not + V)... until after + 名詞
コロケーション: announcement/boarding/landing + until after ...。
Can we postpone the meeting until after lunch?
会議を昼食後まで延期できますか。
語注: postpone=延期する。lunch=昼食。
型: Can + S + V ... until after + 名詞 ?
使い分け: reschedule/shift/move + meeting + until after ... もよく使う。
Results will not be announced until after Friday.
結果は金曜日を過ぎるまで発表されません。
言い換え: announce=発表する。results=結果。
型: 受動 + will not ... until after + 名詞
バリエーション: Results will be announced on Monday at the earliest.
4-5. since before(〜以前から今まで)
since before は「Xより前から、今までずっと」を表す二重前置詞です。基準点(X)を
before でひとつ後ろに押し下げるイメージを持つと、時間の幅が直感的に掴めます。
ただし、後ろは名詞句(before + 名詞)または短い節(before + S V)で、現在完了と相性が良い点に注意しましょう。
要点チェック
-
型
時間の幅をつくる:
since before + 時点/できごと「Xの前から今まで」を一気に言える便利な型。(やさしい言い換え: 「Xより前から、ずっと」)時間の幅 ミニ例Our family has lived here since before 2010.
私たちの家族は2010年より前から、ずっとここに住んでいます。
語注: live=住む。型:現在完了 + ... since before + 年。 コロケーション: since before dawn / the war / the pandemic など時点名詞と相性◎。 -
注意
時制の相性:現在完了(継続)/過去完了(過去のある時点まで)
「今まで続く」なら現在完了。「その時点まで続いていた」なら過去完了。(やさしい言い換え: 「ずっと続く形」)恋愛 現在完了 ミニ例
I've loved you since before I knew your name.
あなたの名前を知る前から、ずっとあなたを愛していました(今も)。
語注: know=知る。型:have + Vpp ... since before + S V(節)。 使い分け: 感情動詞(love/like/admire)は完了形とよく組む。過去完了 ミニ例They had worked together since before the merger.
彼らは合併の前から、一緒に働いていました(その時点まで)。
語注: merger=合併。型:had + Vpp ... since before + 名詞。 対比: 「今まで」ならhave + Vppを使う。 -
運用
名詞句/節どちらもOK:
before + 名詞/before + S V名詞で簡潔、節で具体。(やさしい言い換え: 「単語で短く/文で詳しく」)名詞句 ミニ例She has been nervous since before the interview.
彼女は面接より前から、ずっと緊張しています。
語注: nervous=緊張している。型:have/has been + 形容詞 ... since before + 名詞。 コロケーション: since before the deadline/exam/meeting。節 ミニ例The café has been popular since before it opened.
そのカフェは、オープンする前から人気でした。
語注: popular=人気がある。構文:since before + S V(節)も可。 注意: ×since from before(前置詞の重ねすぎはNG)。 -
注意
よくある誤りと置き換え
NG:
*since before long(before long=「まもなく」なので意味が衝突)/ 冗長:ever since before(everは省ける)。(やさしい言い換え: 「言いすぎ注意」)置き換え ミニ例We have practiced since before the finals, or simply "since last month."
私たちは決勝の前から練習してきました。短く言うなら「先月から」です。
使い分け: 正確に「Xより前から」を言いたい時だけsince beforeを使う。ざっくりならsince + 時点。 バリエーション: We've trained since before the season.
since=「〜以来(今まで)」/
before=「〜より前」/
時点=時間の目印(2010, summer, the exam など)/
継続=続いている状態。
since before(〜以前から今まで)例文セクション
Our team has worked remotely since before the policy change.
私たちのチームは方針変更より前から、ずっとリモートで働いています。
言い換え: remotely = オフィス以外で。
型: have/has + Vpp ... since before + 名詞
コロケーション: policy change / reorganization / budget cut と相性◎。NG: *since before long。
I haven't eaten since before noon.
お昼になる前から、何も食べていません。
言い換え: noon = 正午。
型: haven't/hasn't + Vpp ... since before + 時点
使い分け: 単に「正午から」なら since noon。正午より前から続くなら since before noon。
Have you lived here since before the new station opened?
新しい駅ができる前から、あなたはここに住んでいますか?
構文: Have/Has + 主語 + Vpp ... ?(現在完了の疑問)
語注: opened = オープンした。
バリエーション: Have you worked here since before the company moved?
Do not delete logs collected since before the outage.
障害が起きる前から集めているログを削除しないでください。
言い換え: outage = 障害・停電。
型: Do not + V ... + 過去分詞 + since before + 名詞
注意: ×since from before としない(前置詞の重ねすぎ)。
The museum has been closed since before the storm.
その博物館は嵐の前から閉まっています。
構文: 受動形 has been + Vpp。
使い分け: 状態の受動(閉まっている状態)を表現。
バリエーション: The road has been blocked since before dawn.
Tickets had been sold out since before the show started.
チケットは公演が始まる前から売り切れていました。
型: had been + Vpp ... since before + S V
レジスター: 事実報告・ニュース文体で自然。
NG: ×*was sold out since before...(完了が必要)。
It has been raining since before dawn.
夜明け前から、ずっと雨が降っています。
構文: 現在完了進行 has been + ~ing。
語注: dawn = 夜明け。
バリエーション: It has been snowing since before midnight.
The system has been running since before the launch event.
そのシステムはローンチイベントの前から稼働し続けています。
コロケーション: run continuously / operate stably。
型: has been + ~ing ... since before + 名詞
注意: 状態の継続を表すので現在完了と相性が良い。
This is the file we have used since before the migration.
これは移行の前から使っているファイルです。
構文: 先行詞 + 関係節(主語省略型)。
語注: migration = 移行(システム移行など)。
バリエーション: This is the template we have followed since before the rebrand.
Since before sunrise, the birds have been singing.
日の出前から、鳥たちはずっとさえずっています。
型: 前置句, S have/has been ~ing(前置きで時間を強調)。
語注: sunrise = 日の出。
バリエーション: Since before winter, they have been migrating south.
I've loved you since before we met.
私たちが出会う前から、ずっとあなたを愛していました(今も)。
語注: meet = 出会う。
型: 感情動詞 + 現在完了は「今も続く気持ち」。
バリエーション: I've cared about you since before we spoke.
Has the app been stable since before the last update?
そのアプリは、前回のアップデートより前から安定していますか?
コロケーション: be stable / remain stable。
使い分け: 期間の幅を意識させたい時に since before が有効。
バリエーション: Has the service been reliable since before the patch?
She hasn't driven since before the accident.
彼女は事故の前から、ずっと運転していません。
語注: drive = 車を運転する。
型: hasn't + Vpp ... since before + 名詞
NG: ×didn't drive since before...(完了形にする)。
We haven't updated the manual since before the policy change.
私たちは方針が変わる前から、その手順書を更新していません。
コロケーション: update the manual/document/guide。
使い分け: 期間の長さを強調したい時に有効。
バリエーション: We haven't revised the guide since before the audit.
By 2019, he had lived in Kyoto since before the earthquake.
2019年までに、彼は地震の前からずっと京都に住んでいました。
型: By + 年, 主語 + had + Vpp ... since before + 名詞
構文: 過去の基準点(By 2019)を示すと過去完了が自然。
バリエーション: By then, he had worked there since before college.
Have they been friends since before high school?
彼らは高校の前から友だちですか?
語注: be friends = 友だちである(状態)。
型: Have + 主語 + been + 補語 ... since before + 名詞
バリエーション: Have they been in touch since before graduation?
🧾 まとめ:前置詞句の要点チェック
前置詞句は「前置詞 + 名詞」でできる小さな意味の塊です。理由・対比・根拠・追加などを簡潔に言い分けられ、 文頭や文末にも自由に置けます。ただし、語順(前置詞の直後は名詞)とカンマの使い方に注意。 また、節(because, although など)に言い替えられるかをチェックすると誤用が減ります。
Lesson 088 / Summarydue to = 〜が原因で(やさしい言い換え: 〜のせいで)
in spite of = 〜だけど、それでも(やさしい言い換え: 邪魔があっても)
Due to a network outage, the report was delayed.
ネットワーク障害が原因で、その報告書は遅れました。
語注: outage = 停止・障害(やさしい言い換え: 止まった)/ delay = 遅らせる。
型: 前置句, S V ...(文頭に置くと後ろにカンマ)/ 受動 S was Vpp を使い情報を簡潔に。
使い分け: 原因なら due to(名詞の前)/節で言うなら because + S V。
バリエーション: Because the network went down, the report was delayed.
In spite of the distance, I still love you.
距離があっても、私は今もあなたを愛しています。
語注: in spite of = 〜だけど、それでも。distance = 距離。
型: 前置句, S V .../文頭に置き、対比(逆風でも実行)を強調。
コロケーション: in spite of the rain / pressure / obstacles など。
使い分け: もっとカジュアルなら even though + S V(節)。名詞だけなら despite も可。
要点ダイジェスト
-
型
原因・理由を言う前置詞句
代表:
due to,owing to,on account of,thanks to,in consequence of。
コア: いずれも「名詞」を後ろに取る(節はダメ)。やさしい言い換え: 「〜のせいで/おかげで」。
使い分け: かため=due to / owing to、中立=on account of、ポジティブ=thanks to。due to 受動 ビジネスThe event was postponed due to heavy rain.
大雨が原因で、そのイベントは延期されました。
語注: postpone=延期する。型:S be Vpp ... due to + 名詞。NG:*due to it rained(節×)。 -
注意
逆接・例外・反対を示す前置詞句
代表:
in spite of,contrary to,aside from / apart from,except for / with the exception of,but for。
やさしい言い換え: 「〜だけど」「〜は別」「〜がなければ」。補足:aside from(米)/apart from(英)だが両方広く通用。恋愛 but for 仮定法But for your love, I would have given up.
あなたの愛がなければ、私はあきらめていました。
語注: but for=「もし〜がなければ」。型:But for + 名詞, S would/could (have) + Vpp。言い換え:Without your love, ...。 -
運用
情報源の提示/話題転換
代表:
according to(情報源によれば),with regard to(〜に関して),as for(〜について言えば),as to(やや硬い)。
やさしい言い換え: 「〜の話では」「〜の件は」。注意:according toは話者の意見でなく「引用」色。according to 肯定文According to the report, sales increased by ten percent.
その報告書によれば、売上は10%伸びました。
コロケーション:report/survey/law/schedule。対比: 自分の判断はin my viewなど。 -
型
「代わり」や「賛成・選好」を示す
代表:
instead of,in place of,in favor of(〜に賛成して)。
やさしい言い換え: 「AじゃなくB」「Bをえらぶ」。instead of ビジネスWe chose online training instead of a long meeting.
長い会議の代わりに、オンライン研修を選びました。
型:instead of + 名詞/動名詞。NG:*instead of to do。言い換え:in place of(やや硬い)。 -
注意
目的(〜するために)・利益(〜のために)
代表:
with a view to,for the purpose of,for the sake of。
やさしい言い換え: 「ゴールに向けて」「だれかのために」。フォーム:with a view to + V-ing(toは前置詞)。with a view to 肯定文We hired interns with a view to expanding abroad.
海外展開を目的として、インターンを採用しました。
型:with a view to + V-ing。対比: さらに硬い=for the purpose of + V-ing。NG:*with a view to expand。 -
運用
手段・経路・出どころ
代表:
by means of(手段),by way of(経由),out of(〜から/動機),from among / from behind / from under(起点)。
やさしい言い換え: 「どうやって」「どこ経由で」「どこから」。by means of 受動The documents were delivered by means of a courier.
その書類は宅配便という手段で届けられました。
対比: 経路はby way of Tokyo、動機はout of curiosity。語注: courier=配達業者。 -
必修
範囲・比較・期間をコントロール
代表:
up to(上限),as far as(距離の限界),in comparison with(比較),in the course of(期間中)。
やさしい言い換え: 「ここまで」「くらべて」「〜の間に」。 -
注意
条件・場合/時系列の組み合わせ
代表:
in case of(〜の場合),since before(〜以前からずっと),until after / till after(〜の後まで)。
やさしい言い換え: 「もし〜なら」「前からずっと」「〜してから先も」。
訂正メモ: 「〜を犠牲にして」はat the cost ofが正。*as the cost ofは不可。
使い分けマトリクス(意味 × フォーマル度 × 後続形)
読み方ガイド: フォーマル度=高(かたい)・中(ふつう)・低(くだけた)。後続形は後ろに来る形。名詞=ものの名前、V-ing=動名詞(「〜すること」)、節不可=文(主語+動詞)は続けない。
| 意味カテゴリ | 表現 | フォーマル度 | 後続形 | 一言メモ |
|---|---|---|---|---|
| 原因・理由 | due to |
高 | 名詞(節不可) | ビジネスで安定。「〜のために」 |
| 原因・理由 | owing to |
高 | 名詞(節不可) | 英寄り。due toと同格 |
| 原因・理由 | on account of |
中 | 名詞 | 中立トーン。「〜のために」 |
| 原因・理由 | thanks to |
中 | 名詞 | ポジティブ。「〜のおかげで」 |
| 原因・理由 | in consequence of |
高 | 名詞 | 硬め。「〜の結果として」 |
| 逆接・例外 | in spite of |
中 | 名詞 / V-ing | 逆風でも実行。「〜にもかかわらず」 |
| 逆接・例外 | apart from(英) / aside from(米) |
中 | 名詞 / V-ing | 「〜は別として」 |
| 逆接・例外 | except for / with the exception of |
中 / 高 | 名詞 | 「〜を除いて」。後者がより硬い |
| 逆接・例外 | contrary to |
高 | 名詞 | 「〜に反して」。方針・予想と相性◎ |
| 逆接・例外 | but for |
高 | 名詞 | 仮定法で「〜がなければ」 |
| 参照・話題 | according to |
中 | 名詞(情報源) | 引用色が強い。「〜によれば」 |
| 参照・話題 | with regard to |
高 | 名詞 | フォーマル。「〜に関して」 |
| 参照・話題 | as for |
低 | 名詞 | 話題転換。「〜について言えば」 |
| 参照・話題 | as to |
高 | 名詞(時にwhether節) | やや硬い「〜に関して」 |
| 代替・選好 | instead of |
中 | 名詞 / V-ing(to不定詞不可) | 「AではなくB」 |
| 代替・選好 | in place of |
高 | 名詞 | 硬めの「〜の代わりに」 |
| 代替・選好 | in favor of |
中 | 名詞 / V-ing | 賛成・支持。「Bを選ぶ」 |
| 目的 | with a view to |
高 | V-ing(toは前置詞) |
長期目標向き |
| 目的 | for the purpose of |
高 | V-ing / 名詞 | 非常にフォーマル |
| 利益 | for the sake of |
中 | 名詞 / V-ing | だれかのために |
| 手段 | by means of |
高 | 名詞 / V-ing | 方法・ツールを示す |
| 経路 | by way of |
中 | 名詞(場所/経路) | 経由で |
| 範囲 | up to |
低 | 数量/時刻/名詞 | 上限を示す |
| 範囲 | as far as(距離) |
低 | 場所名詞(※知識のas far as I knowは別用法) |
物理的な「ここまで」 |
| 比較 | in comparison with |
中 | 名詞 | 比べて |
| 期間 | in the course of |
高 | 名詞 / V-ing | 「〜の間に」硬め |
| 条件・場合 | in case of |
中 | 名詞 | 「〜の場合は」。掲示・案内に多い |
| 時系列 | since before |
中 | 時点名詞 | 「〜以前からずっと」 |
| 時系列 | until after / till after |
低 | 出来事・時点名詞 | 「〜の後まで」 |
| 起点 | out of / from among / from behind / from under |
中 | 名詞 | 材料・動機・位置の出どころ |
| 探索 | in search of |
中 | 名詞 | 「〜を求めて」 |
The shipment was delayed due to traffic.
交通事情が原因で、出荷が遅れました。
be delayed due to + 名詞。NG: *due to it was。In spite of the distance, I still love you.
遠く離れていても、私は今もあなたを愛しています。
前置句, S V ...(文頭はカンマを置く)。対比: 話し言葉寄りなら despite も可。With regard to the budget, we need a revision.
予算に関しては、見直しが必要です。
with regard to + policy/issue/budget。Let’s meet online instead of in person.
直接会う代わりに、オンラインで会いましょう。
instead of + V-ing/名詞。バリエーション: We met online in place of a workshop.語順テンプレ&位置(文頭・文中・文末・カンマの扱い)
まず結論: 前置詞句(「〜のために」「〜について」などのまとまり)は、文末が基本、文頭は強調、文中は挿入情報です。長い句を文頭に出したらカンマで主文と区切ります。小学生にも一言で言うと「場所取りの合図はカンマ」です。
| 位置 | 語順テンプレ | 使いどころ | 注意 |
|---|---|---|---|
| 文末(基本) | S V O + 前置詞句 |
自然で読みやすい。情報を後ろに足す。 | 迷ったらここに置く。 |
| 文頭(強調) | 前置詞句, S V ... |
理由・対比・条件を先に見せたい時。 | 句が長い/重いほどカンマ必須。 |
| 文中(挿入) | S, 前置詞句, V ... |
出典や補足(「〜によれば」)。 | 両側にカンマ。なくても意味が通る情報。 |
| 2連・3連 | S V O + 前置詞句A + 前置詞句B |
手段→期間、経路→場所など順序で自然に。 | 長すぎたら一つを文頭へ退避。 |
| 疑問・命令 | 疑問/命令 + 前置詞句 または 前置詞句, 命令 |
指示・依頼の条件や範囲を添える。 | 読みやすさ優先で短く。 |
We canceled the meeting due to a power outage.
停電が原因で、その会議を中止しました。
S V O + due to + 名詞。NG: *due to it was ... は不可(節は置けない)。
In spite of the rain, we kept playing.
雨にもかかわらず、私たちは遊び続けました。
前置句, S V ...(文頭はカンマ)。対比: フォーマルは despite。
The plan, according to the director, needs a revision.
その計画は、部長によれば、見直しが必要です。
S, 前置句, V ...。コロケーション: according to + report/policy/law。
We monitored the site by means of sensors in the course of the night.
夜のあいだ、センサーによってその現場を監視しました。
With regard to the new compliance policy, we will provide training.
新しい遵守方針に関しては、研修を実施します。
regarding でも可(やや簡潔)。
Choose tea instead of coffee and wait up to ten minutes.
コーヒーの代わりに紅茶を選び、最大10分ほどお待ちください。
V + instead of + 名詞/V-ing(to不定詞不可)。
Could we extend the deadline on account of the outage?
停電のため、締め切りを延ばせますか。
Thanks to you, I believe in love again.
あなたのおかげで、もう一度愛を信じられます。
前置句, S V ...。短く言うなら Because of you, ...。
コロケーション&レジスター早見(ビジネス/日常)
コロケーションは「よくいっしょに出る語の組み合わせ」です。小学生向けに一言で言うと、なかよしセット。各行に「表現」「よく一緒に使う語(訳つき)」「例文(和訳・音声)」をまとめました。例文内のターゲット表現は色ハイライトで示し、左のバッジ色と一致させています(色シンクロ)。
| 表現 | よく一緒に使う語(訳) | 例文(和訳・音声) |
|---|---|---|
| due to | delay(遅延), outage(障害/停電), illness(病気), weather(天候) |
The flight was canceled due to fog.
霧のため、その便は欠航になりました。
|
| thanks to | your support(あなたの支え), patience(がまん/ねばり), teamwork(チームワーク) |
Thanks to your patience, our relationship grew stronger.
あなたのがまん強さのおかげで、私たちの関係はもっと強くなりました。
|
| on account of | bad weather(悪天候), strike(ストライキ), safety(安全) |
The park is closed on account of maintenance.
点検のため、公園は閉鎖中です。
|
| in spite of | the rain(雨), difficulties(困難), noise(騒音) |
The event went well in spite of the rain.
雨にもかかわらず、そのイベントはうまくいきました。
|
| except for | one typo(1つの誤字), minor issue(小さな不具合), holidays(休日) |
Except for one typo, the report looks perfect.
1つの誤字を除けば、その報告書は完璧です。
|
| contrary to | expectations(予想), rumors(うわさ), policy(方針) |
Contrary to rumors, the project is still on schedule.
うわさに反して、そのプロジェクトは予定どおり進んでいます。
|
| with the exception of | weekends(週末), A/B(A/B), the downtown branch(中心部店) |
All stores are open with the exception of the downtown branch.
中心部の店舗を除き、すべての店舗は営業しています。
|
| according to | report(報告), survey(調査), policy(規定), law(法律) |
According to the survey, customers prefer faster delivery.
調査によれば、顧客はより速い配送を好みます。
|
| with regard to | your inquiry(ご質問), budget(予算), schedule(日程) |
With regard to your inquiry, we will respond tomorrow.
ご質問に関しては、明日ご回答します。
|
| by means of | sensors(センサー), AI(AI), a survey(調査) |
The system detects leaks by means of sensors.
そのシステムはセンサーによって漏れを検知します。
|
| in addition to | taxes(税金), fees(手数料), training(研修), V-ing(〜すること) |
In addition to taxes, a service fee applies.
税金に加えて、サービス料がかかります。
|
| instead of | coffee(コーヒー), meeting(会議), V-ing(〜すること) |
We met online instead of in person.
対面ではなく、オンラインで会いました。
|
| in the course of | the meeting(会議の間), the night(一晩の間), Q2(第2四半期) |
Several issues came up in the course of the meeting.
会議の間に、いくつかの問題が出てきました。
|
| up to | 10 people(最大10人), 5 days(最長5日), you(あなた次第) |
The discount is available for up to 10 items.
割引は最大10点まで適用されます。
|
| out of | curiosity(好奇心で), pity(同情で), stock(在庫切れ) |
I asked out of curiosity.
好奇心から、私はたずねました。
|
使い方のコツ: まず「言いたい関係」を決める(原因・対比・置換など)→ 表からコロケーションを選ぶ → 例文の型をまねして入れ替える。
🔁 次におすすめのレッスン
Lesson 088(前置詞句)を学んだ直後に伸ばしたいのは「時間・場所・語順・疑問/関係との連携」です。 ※ 最もおすすめは Lesson 089:時を表す前置詞。続いて、語順・場所・関係/疑問・目的格を固めましょう。
Lesson 088 関連ナビ