前置詞句 |
|
Lesson 088 |
目次
前置詞句
「 because of ( ~ のために ) 」 や 「 in the case of ( ~ の場合に [ 現実的 ] ) 」 などのように 2 つ以上の語句が結合し 1 つの前置詞として働くものがあります。この語句のことを 前置詞句、または 群前置詞 といいます。
2 語からなる前置詞句
according to ( ~ によれば )
apart from ( ~ は別として [ 英 ] )
aside from ( ~ は別として [ 米 ] )
as for ( ~ はどうかと言えば )
as to ( ~ に関しては )
but for ( ~ がなければ )
contrary to ( ~ に反して )
due to ( ~ のために )
except for ( ~ を除いては )
instead of ( ~ の代わりに )
thanks to ( ~ のおかげで )
owing to ( ~ のために )
out of ( ~ から )
up to ( ~ まで ) など
According to him, she is honest.
( 彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。 )
I would have failed but for his kind help.
( 彼の親切な助けがなかったなら私は失敗していただろう。 )
His success was in part due to luck.
( 彼の成功はいくらかは運がよかったためだ。 )
Your writing is good except for a few mistakes.
( いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 )
He counted from one up to thirty.
( 彼は 1 から 30 まで数えた。 )
3 語以上からなる前置詞句
as far as ( ~ まで [ 距離 ] )
as the cost of ( ~ を犠牲にして )
at the risk of ( ~の危険を冒して )
by means of ( ~ によって )
by way of ( ~ 経由で )
for fear of ( ~ を恐れて )
for the sake of ( ~ のために )
for the purpose of ( ~ するために )
in addition to ( ~ に加えて )
in case of ( ~ の場合は )
in comparison with ( ~ と比べて )
in consequence of ( ~ の結果 )
in favor of ( ~ に賛成して )
in place of ( ~ の代わりに )
in search of ( ~ を捜し求めて )
in spite of ( ~ にもかかわらず )
in the course of ( ~ の間に )
on account of ( ~ のために )
with a view to ( ~ の目的で )
with regard to ( ~ に関して )
with the exception of ( ~ を除いて ) など
I walked as far as the station.
( 私は駅まで歩いた。 )
I was determined to help her at the risk of my life.
( 私はいのちがけで彼女を助けようと決心した。 )
Our thought is expressed by means of languages.
( 私たちの思想は言語によって表現される。 )
She went from place to place in search of the dress.
( 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 )
He wasn't happy in spite of all his wealth.
( 彼はあんな金持ちにもかかわらず、幸福ではなかった。 )
二重前置詞
「 前置詞 + 前置詞 」 で 1 つの前置詞の役割を持つ語句のことを 二重前置詞 といいます。前の前置詞が、後ろの前置詞を含めた語句を目的語として扱います。
from behind ( ~ の後ろから )
from among ( ~ の中から )
from under ( ~ の下から )
since before ( ~ 以前から今まで )
till after ( ~ の後まで )
until after ( ~ の後まで ) など
The moon emerged from behind the cloud.
( 月が雲のかげから現れた。 )
The chairman is chosen from among the members.
( 議長は委員の中から選ばれる。 )
I waited for my husband till after midnight.
( 私は夜中過ぎまで夫を待った。 )