英語学習 | Learning English

TOP > 英文法  > with の用法

with の用法

Lesson 101

目次

同伴や同居を表す

「 ~ とともに 」「 ~ と一緒に 」「 ~ を連れて 」という意味で同伴や同居を表す。

I guess I'll be living with you a year from now.

( 来年の今ごろは、君と一緒に暮らしているだろう。 )

I went for a walk with my son.

( 息子を連れて散歩に出かけました。 )

She went off with her friends.

( 彼女は友人達とともに立ち去った。 )

提携や勤務を表す

「 ~ の一員として 」「 ~ に勤務して 」という意味で提携や勤務を表す。

He has a position with a bank.

( 彼は銀行に勤めている。 )

She has been with a publishing company for three years.

( 彼女は出版社に 3 年勤めている。 )

We've linked up with a British company.

( わが社は英国の会社と提携した。 )

包含を表す

「 ~ をあわせて 」「 ~ を含んで 」という意味で包含を表す。

With a tip, the meal cost $30.

( チップを含めて、食事代は 30 ドルだった。 )

Health coexists with temperance.

( 健康は節制と両立する。 )

The milk was adulterated with water.

( 牛乳には水が混ぜてあった。 )

接触や交際を表す

「 ~ と 」という意味で接触や交際を表す。

You must talk with him about the matter.

( あなたはそのことについて彼と話し合う必要がある。 )

He is close with her.

( 彼は彼女と親密だ。 )

My association with them didn't last long.

( 彼らとのつきあいは長く続かなかった。 )

一致や調和を表す

「 ~ と 」「 ~ に賛成して 」という意味で一致や同調を表す。

I quite agree with you.

( 私はあなたとまったくの同意見です。 )

She sympathized with him.

( 彼女は彼に同情した。 )

The report checks with the facts in every detail.

( 報告書は事実と完全に一致する。 )

I will go along with your plan.

( 私はあなたの計画に賛成です。 )

比較の対象を表す

「 ~ と 」という意味で比較の対象を表す。

Don't compare your children with others.

( 自分の子を他人の子と比較するな。 )

The sidewalk is not level with the street.

( その歩道は通りと水平になっていない。 )

His research ranks with the best of the kind.

( 彼の研究はその種の最高のものに匹敵する。 )

同時や同程度を表す

「 ~ とともに 」「 ~ と同時に 」「 ~ につれて 」という意味で同時や同程度を表す。

Language keeps in step with the times.

( 言葉は時代とともに移りゆく。 )

The fire coincided with the earthquake.

( 火事が地震と同時に起こった。 )

Wisdom comes with age.

( 年をとるにつれて人は賢くなる。 )

感情や態度の対象を表す

「 ~ に対して 」「 ~ に 」という意味で感情や態度の対象を表す。

She is gentle with children.

( 彼女は子供達にはやさしい。 )

You should be more careful with your money.

( あなたはお金の管理にはもっと気をつけるべきです。 )

He is in love with her.

( 彼は彼女に恋している。 )

関係や立場を表す

「 ~ について 」「 ~ にとっては 」「 ~ の場合は 」という意味で関係や立場を表す。

Everything went well with him.

( 彼にとっては万事うまくいった。 )

The trouble with him is that he is not punctual.

( 彼について困るのは、時間を守らないことだ。 )

As is usual with him, he arrived a quater of an hour late.

( 彼にはいつものことだが、15 分遅れてきた。 )

敵対を表す

「 ~ を相手に 」「 ~ と 」という意味で敵対を表す。

He knows better than to fight with his boss.

( 彼は上司とけんかをするほど愚かではない。 )

It is vain to argue with him.

( 彼と議論するのは骨折り損だ。 )

She was always quarreling with her parents.

( 彼女はいつも親と口論していました。 )

分離を表す

「 ~ と離れて 」「 ~ から 」という意味で分離を表す。

Why did you part with your house

( どうして家を手放したの。 )

I resolved to break up with her cleanly.

( 私はきっぱりと彼女と別れる決心をした。 )

道具や手段を表す

「 ~ を用いて 」「 ~ で 」という意味で道具や手段を表す。

Write your letters with a pen.

( 手紙はペンで書きなさい。 )

They eat with a knife and fork.

( 彼らはナイフとフォークで食事をする。 )

Even with his glasses, he doesn't see very well.

( 彼はめがねをかけていても物がよく見えない。 )

材料や中身を表す

「 ~ で 」という意味で材料や中身を表す。

The bottle is filled with water.

( そのボトルに水がいっぱい入っている。 )

A tire swells as it fills with air.

( タイヤは空気が入るとふくらむ。 )

The hill is covered with snow.

( 山は雪でおおわれている。 )

原因を表す

「 ~ のせいで 」「 ~ のゆえに 」「 ~ のために 」 という意味で原因を表します。

She was quivering with rage.

( 彼女は怒りで震えていた。 )

His eyes shone with excitement.

( 彼の目は興奮してきらきら輝いた。 )

He turned red with shame.

( 彼は恥ずかしくて顔を赤らめた。 )

所持や所有を表す

「 ~ を持った 」「 ~ のある 」「 ~ を受けている 」という意味で所持や所有を表す。

a saw with handles at both ends

( ハンドルが両端にあるのこぎり )

Generally speaking, boys like girls with long hair.

( 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。 )

Do you have small change with you.

( 小銭の持ち合わせはありますか。 )

様態を表す

「 ~ を示して 」「 ~ して 」という意味で様態を表す。

Face adversity with courage.

( 勇気を持って逆境に立ち向かう。 )

He performed the role with great ability.

( 彼はその役を見事に演じた。 )

She spoke to me with a smile.

( 彼女は微笑みながら私に話しかけた。 )

委託を表す

「 ~ に任せて 」「 ~ の手にゆだねられて 」という意味で委託を表す。

May I leave this with you

( これを預かってもらえますか。 )

He decided to trust the lawyer with the document.

( 彼は弁護士にその書類を託すことにした。 )

It rests with you to decide.

( 決定は君次第である。 )

付帯状況を表す

「 ~ した状態で 」「 ~ したまま 」「 ~ しながら 」という意味で付帯状況を表す。

She spoke with tears in her eyes.

( 彼女は目に涙を浮かべて話した。 )

I fell asleep with my contacts out in.

( コンタクトレンズをしたまま寝てしまいました。 )

With night coming on, we started home.

( 夜になってきたので家路についた。 )

譲歩を表す

「 ~ がありながら 」「 ~ にもかかわらず 」という意味で譲歩を表す。

With all her faults, I still like her.

( 彼女の欠点にもかかわらず、私は彼女が大好きです。 )

With all the talent he has, he never makes any effort.

( 彼は才能がありながら努力しない。 )