| 1 | 車で仕事へ行く |
|---|---|
|
drive to work |
| 2 | 歩いて通学する |
|---|---|
|
walk to school |
| 3 | 自転車で通勤する |
|---|---|
|
go to work by bicycle |
| 4 | 駅に向かう |
|---|---|
|
head for the station |
| 5 | 駅まで走る |
|---|---|
|
run to the station |
| 6 | 駅まで急いで行く |
|---|---|
|
hurry to the station |
| 7 | 駅まで車で送ってもらう |
|---|---|
|
be given a ride to the station |
| 8 | 夫を車で駅まで送る |
|---|---|
|
drive my husband to the station |
| 9 | 混雑時間を避ける |
|---|---|
|
avoid rush hour |
| 10 | 通勤ルートを変える |
|---|---|
|
change my commuting route |
| 11 | 郊外から出勤する |
|---|---|
|
commute from the suburbs |
| 12 | 定時に出社する |
|---|---|
|
get to work on time |
| 13 | 9 時までに出社する |
|---|---|
|
get to work by 9 o'clock |
| 14 | 社内で一番早く出社する |
|---|---|
|
get to work earliest in the office |
| 15 | 会社にギリギリで間に合う |
|---|---|
|
arrive at the office just in time |
| 16 | 電車が遅れて仕事に遅刻する |
|---|---|
|
be late for work because of the train delay |
| 17 | 遅れると伝えるため会社に電話を入れる |
|---|---|
|
call the offce to say that I will be late |
| 18 | 遅刻の言い訳をする |
|---|---|
|
make an excuse for being late |
| 19 | 出社前に病院に寄る |
|---|---|
|
go to the hospital before work |
| 20 | 高校にバスで通う |
|---|---|
|
go to high school by bus |
| 21 | 歩いて子供を幼稚園まで送る |
|---|---|
|
walk my child to kindergarten |
| 22 | 学校に 5 分遅刻する |
|---|---|
|
be 5 minutes late for school |
| 23 | 定期が切れた |
|---|---|
|
My commuter pass has expired |
| 24 | 定期をなくす |
|---|---|
|
lose my commuter pass |
| 25 | いつもより早い電車に乗る |
|---|---|
|
take an earlier train than usual |
| 26 | 駆け込み乗車をする |
|---|---|
|
make a dash for a train |
| 27 | 満員電車に強引に乗り込む |
|---|---|
|
get into the jam-packed train by force |
| 28 | 遅延証明書をもらう |
|---|---|
|
get a late arrival train certificate |
| 29 | 通勤時間を使って英語を勉強する |
|---|---|
|
study English while commuting |
| 30 | バス停までダッシュする |
|---|---|
|
make a dash to the bus stop |
| 31 | 定期券を運転手に見せる |
|---|---|
|
show the driver my commuter pass |
| ▲ ページの先頭へ | << Lesson 003:朝 | Lesson 005:昼>> |