1 | 水を足す |
---|---|
add some water |
2 | 落としぶたをする |
---|---|
put a small lid on the food when boiling it |
3 | 海老を揚げる |
---|---|
deep-fry prawns |
4 | 目玉焼きを作る |
---|---|
fry an egg |
5 | サンマを焼く |
---|---|
grill a saury |
6 | ステーキを焼く |
---|---|
broil a steak - grill a steak |
7 | ケーキを焼く |
---|---|
bake a cake |
8 | 野菜を炒める |
---|---|
stir-fry some vegetables |
9 | パスタを8分茹でる |
---|---|
boil pasta for 8 minutes |
10 | カボチャをふかす |
---|---|
steam a pumpkin |
11 | 茹でたジャガイモをつぶす |
---|---|
mash boiled potatoes |
12 | 大根を煮る |
---|---|
boil Japanese radish |
13 | 牛肉を煮込む |
---|---|
stew some beef |
14 | サラダにドレッシングをかける |
---|---|
put dressing on the salad |
15 | サラダをドレッシングで和える |
---|---|
toss a salad in dressing |
16 | シチューをかき混ぜる |
---|---|
stir the stew |
17 | サバを裏に返す |
---|---|
turn the mackerel on its other side |
18 | カレーを一晩寝かせる |
---|---|
let the curry stand overnight |
19 | シチューを作り置きする |
---|---|
cook stew in advance |
20 | 明日のサンドイッチ用にポテトサラダを分けておく |
---|---|
set aside some potato salad for tomorrow's sandwiches |
21 | 肉を小分けにして冷凍する |
---|---|
divide the meat into portions and freeze them |
22 | ご飯をよそう |
---|---|
serve rice in a bowl |
23 | スープをお玉でよそう |
---|---|
ladle soup into a bowl |
24 | トーストにバターを塗る |
---|---|
spread butter on toast - butter toast |
25 | コップにトマトジュースを注ぐ |
---|---|
pour tomato juice into a glass |
26 | 彼のコップに牛乳を注ぐ |
---|---|
pour him a glass of milk |
27 | 焼く前に肉にパン粉をまぶした |
---|---|
I coated the meat with bread crumbs |
28 | その煮込んだ大根は舌にのせるととろけそうだった |
---|---|
I felt as if the boiled radish was melting on my tongue |
29 | シチューをとろ火で煮る |
---|---|
simmer stew |
30 | リゾットは生煮えだった |
---|---|
The risotto was undercooked |
31 | これはまだ半煮えだ |
---|---|
This is only partially cooked |
32 | 必ず弱火で煮立たせないように煮ること |
---|---|
Be sure to simmer on a low heat so it doesn't boil |
33 | 肉は柔らかくなるまで煮ます |
---|---|
Boil the meat until tender |
34 | この野菜はなかなか煮えない |
---|---|
These vegetables cook slowly |
35 | タマネギはジャガイモより早く煮える |
---|---|
Onions cook more quickly than potatoes |
36 | スープがとろっとするまで煮つめてください |
---|---|
Boil the soup down until it becomes thick |