1 | 電車を乗り間違える |
---|---|
get on the wrong train |
2 | 電車でスリにあいました |
---|---|
I was pickpocketed on the train |
3 | 電車を1本見送る |
---|---|
wait for the next train |
4 | ドアに挟まれる |
---|---|
be caught in the door |
5 | かばんがドアに挟まった |
---|---|
My bag got caught in the door |
6 | 指を電車のドアにはさんだ |
---|---|
I nipped my finger in a train door |
7 | 駅員に押し込まれる |
---|---|
be pushed in by a station employee |
8 | いったんホームに出て降りる人を通す |
---|---|
step onto the platform to let out the passengers who are getting off |
9 | 乗り換える |
---|---|
change trains |
10 | 彼は電車を乗り間違えた |
---|---|
He took the wrong train by mistake |
11 | 各駅停車に乗り換える |
---|---|
change to the local train |
12 | 地下鉄を乗り継ぐ |
---|---|
get off a subway and take another one |
13 | 電車に乗り遅れる |
---|---|
miss my train |
14 | 電車から押し出される |
---|---|
be forced out of the train |
15 | 電車から降りる |
---|---|
get off the train |
16 | 次の次の駅で降りる |
---|---|
get off at the station after the next |
17 | うっかり1つ前の駅で降りる |
---|---|
get off one station too early by mistake |
18 | ものすごくトイレに行きたくなって途中で電車を降りる |
---|---|
desperately need the toilet and get off the train halfway |
19 | 運賃を精算する |
---|---|
adjust my fare |
20 | 改札を出る |
---|---|
go through the ticket gate |
21 | 吹雪のため電車が遅れた |
---|---|
The train arrived late because of the snowstorm |
22 | その電車は3分おきにでています |
---|---|
Those train run every three minutes |
23 | もう少しで電車に乗り遅れるところだった |
---|---|
I almost missed the train |
24 | 彼は電車で老人のために席を空けた |
---|---|
He made room for an old man in the train |
25 | 南口から出る |
---|---|
get out of the South Exit |
26 | 満員電車に強引に乗り込む |
---|---|
get into the jam-packed train by force |
▲ ページの先頭へ | << Lesson 067:駅 | Lesson 069:列車>> |