1 | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している |
---|---|
He commutes from Yokohama to Tokyo by train |
2 | 電車は込んでいる |
---|---|
The train is crowded |
3 | 急行は満員だ |
---|---|
The express is jam-packed |
4 | 電車は比較的すいている |
---|---|
The train is relatively not crowded |
5 | 各駅停車はガラガラだ |
---|---|
The local train is almost empty |
6 | 電車が止まっている |
---|---|
The train service has been suspended |
7 | 雪で電車が遅れた |
---|---|
The train was delayed because of the snow |
8 | 人身事故で電車が遅れた |
---|---|
The train was delayed because of the accident with casualties |
9 | 渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか |
---|---|
Which train should I take to go to Shibuya ? |
10 | 一駅手前で降りて歩く |
---|---|
get off at the station before mine and walk |
11 | ダイヤが乱れている |
---|---|
The train schedule is disrupted |
12 | 列車が運休になった |
---|---|
The train was canceled |
13 | 帰宅の途中、電車の中で居眠りをして乗り越してしまった |
---|---|
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station |
14 | つり革につかまりなさい |
---|---|
Hold on to the strap |
15 | 列車が脱線する |
---|---|
jump the rails |
16 | 電車が急ブレーキをかけた |
---|---|
The train suddenly braked |
17 | 列車内で喫煙は禁じられている |
---|---|
Smoking is banned in the train |
18 | 空いてる座席を見つける |
---|---|
find a vacant seat |
19 | この列車は各駅には停車しない |
---|---|
This train does not stop at every station |
20 | いつも優先席に座る |
---|---|
always take a priority seat |
21 | 決して列車の窓から顔を出してはいけない |
---|---|
Never poke your head out of a train window |
22 | 席を詰める |
---|---|
move over |
23 | お年寄りに席を譲る |
---|---|
give up my seat to an elderly person |
24 | 妊婦と間違えられて席を譲られる |
---|---|
be offered a seat because I was mistaken to be pregnant |
25 | ずっと立っている |
---|---|
keep standing |
26 | 次の駅で降りそうな人の前に立つ |
---|---|
stand in front of a person who will get off at the next station |
27 | つり革にしがみつく |
---|---|
hang on to the strap |
28 | つり革がベトベトしている |
---|---|
The strap is stickly |
29 | 手すりにつかまる |
---|---|
hold on to the handrail |
30 | かばんを網棚に載せる |
---|---|
put my bag on the rack |
31 | 足元にかばんを置く |
---|---|
put my bag at my feet |
32 | この列車には食堂車がついている |
---|---|
This train has a dining car attached |
33 | 網棚にかばんを置き忘れる |
---|---|
leave my bag on the rack |
34 | ドアにもたれる |
---|---|
lean against the door |
35 | ドア際に立つ |
---|---|
stand near the doors |
36 | 窓の外を眺める |
---|---|
look out the windows |
37 | 列車は駅に近くなって徐行した |
---|---|
The train slowed down for the station |
38 | 中吊り広告を読む |
---|---|
read the hanging advertisements |
39 | この列車に寝台車が付いていますか? |
---|---|
is there a sleeping carriage attached to this train ? |
40 | モニターのニュースを見る |
---|---|
watch the news on the screen |
41 | 列車が止まるまでドアを開けてはいけません |
---|---|
Don't open the door till the train stops |
42 | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた |
---|---|
Trains were disrupted due to a thunderstorm |
43 | 霧のため全列車は運転休止となった |
---|---|
Railroad service was suspended because of the fog |
44 | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった |
---|---|
The heavy snow stopped the train from running on time |
45 | 次の列車までまだ少し時間がある |
---|---|
We have a little time before the next train |
46 | 次の空港行きの列車は3番ホームから出発する |
---|---|
The next train to the airport departs from platform 3 |
47 | 私たちは偶然同じ列車に乗りあわせた |
---|---|
We happened to be on the same train |
48 | 隣の乗客にもたれる |
---|---|
lean against the passenger next to me |
49 | 時々列車は定時に着かないことがある |
---|---|
At times the train doesn't arrive on time |
50 | 私は列車で旅行するのが好きです |
---|---|
I like to travel by train |
▲ ページの先頭へ | << Lesson 068:駅2 | Lesson 070:列車2>> |