| 1 | 彼は喜んでその仕事をした |
|---|---|
|
He did the work with pleasure |
| 2 | 彼は何よりも仕事優先だ |
|---|---|
|
His work comes before everything |
| 3 | 仕事で年中暇なしだ |
|---|---|
|
My job keeps me on the jump |
| 4 | 書類にざっと目を通す |
|---|---|
|
look over the document |
| 5 | 書類に判を押す |
|---|---|
|
put my seal on the document |
| 6 | 上司に書類を提出する |
|---|---|
|
submit a document to my boss |
| 7 | 企画書を書く |
|---|---|
|
write a project proposal |
| 8 | 見積書を作成する |
|---|---|
|
make up an estimate |
| 9 | お知らせを回覧する |
|---|---|
|
circulate a notice |
| 10 | 納品の催促の電話をかける |
|---|---|
|
make a call to rush the delivery |
| 11 | 時間のかかる仕事を引き受ける |
|---|---|
|
take on a time-consuming task |
| 12 | 電話番をする |
|---|---|
|
be in charge of answering phones |
| 13 | 彼は仕事に忙殺されている |
|---|---|
|
He's overwhelmed with work |
| 14 | 誤字脱字を見つける |
|---|---|
|
find some typographical errors and omissions |
| 15 | 社内に郵便物を配る |
|---|---|
|
deliver mail throughout the company |
| 16 | 掲示板に掲示物を貼る |
|---|---|
|
put a notice on the bulletin board |
| 17 | その仕事には忍耐がいる |
|---|---|
|
That work wants patience |
| 18 | 席をはずす |
|---|---|
|
leave my desk |
| 19 | 席にいる |
|---|---|
|
be at my desk |
| 20 | 外回りをする |
|---|---|
|
work outside the office |
| 21 | 外出中だ |
|---|---|
|
be out of the office |
| 22 | 昼休みのチャイムが鳴った |
|---|---|
|
The lunch chime rang |
| 23 | 昼休みをとる |
|---|---|
|
take a lunch break |
| 24 | 同僚とランチに行く |
|---|---|
|
go out for lunch with my coworkers |
| 25 | 社員食堂で食べる |
|---|---|
|
eat at the company cafeteria |
| 26 | その仕事はなかなかはかどらなかった |
|---|---|
|
The work was hard sledding |
| 27 | ちょっと仕事を休みなさい |
|---|---|
|
Have a rest from your work |
| 28 | ちょっと仕事を一休みしよう |
|---|---|
|
Let's rest from our labors for a while |
| 29 | それは儲かる仕事だ |
|---|---|
|
It's a paying proposition |
| 30 | 仕事はどのくらい進みましたか |
|---|---|
|
How much progress have you made with your work ? |
| 31 | 仕事はあまりはかどっていない |
|---|---|
|
The work hasn't progressed very far |
| 32 | この仕事は彼には出来る |
|---|---|
|
This job is possible for him |
| 33 | 仕事は完成に近づいている |
|---|---|
|
The work is near completion |
| 34 | 彼はその仕事にうってつけの人だ |
|---|---|
|
The task is now nearing completion |
| 35 | 取引先とパワーランチを食べる |
|---|---|
|
have a power lunch with a business partner |
| 36 | 仕事を山ほど抱えている |
|---|---|
|
have mountains of work |
| 37 | 彼はその仕事に不適任だ |
|---|---|
|
He's insufficient for the job |
| 38 | 仕事中に居眠りする |
|---|---|
|
doze off while working |
| 39 | 彼は仕事に誠実だった |
|---|---|
|
He was honest in business |
| 40 | 昼までに仕事をやってしまいなさい |
|---|---|
|
Have your work done by noon |
| 41 | 仕事の合い間に体操をする |
|---|---|
|
do some exercise during a break from work |
| 42 | 1時間に1回たばこ休憩をする |
|---|---|
|
take a cigarette break once an hour |
| 43 | 喫煙スペースでたばこを吸う |
|---|---|
|
smoke in the smoking space |
| 44 | 勤務中にビールを飲む |
|---|---|
|
drink beer during working hours |
| 45 | 私用電話をする |
|---|---|
|
make a personal phone call |
| 46 | 私用外出する |
|---|---|
|
go out on private business |
| 47 | 私用メールをする |
|---|---|
|
send a private email |
| 48 | もっと気を入れて仕事をしなさい |
|---|---|
|
Put some ginger into your work |
| 49 | 一生懸命仕事している振りをする |
|---|---|
|
pretend to be working hard |
| 50 | だらだら仕事をする |
|---|---|
|
work at a slow pace |