| 1 | 給料をもらう |
|---|---|
|
get my salary |
| 2 | 給料は月30万円だ |
|---|---|
|
My salary is 300,000 yen a month |
| 3 | 給料は手取りで25万円だ |
|---|---|
|
My salary is 250,000 yen after taxes |
| 4 | 給料は銀行振り込みだ |
|---|---|
|
My salary is deposited into my bank account |
| 5 | いい給料をもらう |
|---|---|
|
get a high salary |
| 6 | 給料が安い |
|---|---|
|
My salary is low |
| 7 | 妥当な給料をもらう |
|---|---|
|
get a reasonable salary |
| 8 | 給料が上がった |
|---|---|
|
My salary increased |
| 9 | 昇給する |
|---|---|
|
get a pay raise |
| 10 | 給料が下がった |
|---|---|
|
My salary dropped |
| 11 | 給料が5パーセントカットされた |
|---|---|
|
My salary was cut by 5% |
| 12 | 今の給料に満足している |
|---|---|
|
be content with my current salary |
| 13 | 出来高制だ |
|---|---|
|
be paid by the piece - be paid by the job |
| 14 | 年棒制だ |
|---|---|
|
be paid by the year - have an annual salary |
| 15 | この給料では食っていけない |
|---|---|
|
I cannot manage on this salary |
| 16 | 今日は給料日だ |
|---|---|
|
Today is payday |
| 17 | 給与明細をもらう |
|---|---|
|
receive my pay slip |
| 18 | 残業の割増賃金をもらう |
|---|---|
|
be paid extra for the overtime |
| 19 | 今月は残業代が多い |
|---|---|
|
I received a lot overtime pay this month |
| 20 | 経理部から総務部に異動になる |
|---|---|
|
be transferred from the accounting department to the general affairs department |
| 21 | 広報部に配属される |
|---|---|
|
be placed in the public relations department |
| 22 | 営業成績がよい |
|---|---|
|
have good sales performance |
| 23 | 昇進する |
|---|---|
|
be promoted - get a promotion |
| 24 | 営業部長に昇進する |
|---|---|
|
be promoted to sales manager |
| 25 | 出世が早い |
|---|---|
|
get promoted rapidly |
| 26 | 管理職になる |
|---|---|
|
advance into a managerial position |
| 27 | 出世欲がある |
|---|---|
|
have a strong desire for success |
| 28 | 昇進には興味がない |
|---|---|
|
have no desire to get promoted |
| 29 | 降格する |
|---|---|
|
be demoted |
| 30 | 平社員だ |
|---|---|
|
be a rank-and-file employee |
| 31 | 彼の給料は安すぎて一家を支えていけない |
|---|---|
|
His salary is too low to support his family |
| 32 | 彼は給料のほかに少し収入がある |
|---|---|
|
He has some income in addition to his salary |
| 33 | わずかな給料で何とかやっております |
|---|---|
|
I manage to get along on a small salary |
| 34 | 異動願いを出す |
|---|---|
|
submit a transfer request |
| 35 | 東京へ異動する辞令を受ける |
|---|---|
|
receive appointment to a post in Tokyo |
| 36 | 人事異動で地方に行く |
|---|---|
|
be transferred to a rural area |
| 37 | 海外で働く |
|---|---|
|
work overseas |
| 38 | 東京に単身赴任する |
|---|---|
|
be transferred to Tokyo and live away from my family |